Paroles et traduction Bruno & Marrone - Por Ti - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso
te
encontrar
pra
dizer
tudo
que
sofri
Мне
нужно
тебя
найти,
чтобы
сказать
все,
что
я
Quantas
lágrimas
rolaram
no
meu
rosto
nu
Сколько
слез
стекали
на
мое
лицо,
nu
A
mais
perfeita
sintonia,
a
mais
estranha
melodia
Наиболее
совершенной
гармонии,
самая
странная
мелодия
Dois
lados
de
uma
mesma
história
Две
стороны
одной
истории
E
uma
pergunta
sem
resposta
И
вопрос
без
ответа
Será
que
você
me
quer?
Вы
меня
хотите?
Será
que
nossa
história
tem
volta?
Будет,
что
наша
история
имеет
обратно?
E
quando
o
amor
vier
И
когда
любовь
придет
Por
favor,
não
feche
mais
essa
porta
Пожалуйста,
не
закрывай
эту
дверь
Será
que
você
me
quer?
Вы
меня
хотите?
Será
que
nossa
história
tem
volta?
Будет,
что
наша
история
имеет
обратно?
E
quando
o
amor
vier
И
когда
любовь
придет
Por
favor,
não
feche
mais
essa
porta
Пожалуйста,
не
закрывай
эту
дверь
Não
posso
mais
adormecer
sem
teus
carinhos
agora
Не
могу
заснуть
без
твоих
пушистиков
сейчас
Sinto
teu
cheiro
roçando
meu
corpo,
tremendo
de
frio
Я
чувствую
твой
запах,
задевая
мое
тело,
дрожа
от
холода
São
tantas
dúvidas
para
calar,
te
olhar
é
sempre
acalanto
Так
много
вопросов,
чтобы
не
шуметь,
тебе
выглядеть
всегда
acalanto
Me
perco
nesse
espaço
sem
pensar
Я
не
знаю,
но
в
этом
не
думать
Tudo
a
você
e
nada
mais
Все
вы,
и
ничего
более
Será
que
você
me
quer?
Вы
меня
хотите?
Será
que
nossa
história
tem
volta?
Будет,
что
наша
история
имеет
обратно?
E
quando
o
amor
vier
И
когда
любовь
придет
Por
favor,
não
feche
mais
essa
porta
Пожалуйста,
не
закрывай
эту
дверь
Será
que
você
me
quer?
Вы
меня
хотите?
Será
que
nossa
história
tem
volta?
Будет,
что
наша
история
имеет
обратно?
E
quando
o
amor
vier
И
когда
любовь
придет
Por
favor,
não
feche
mais
essa
porta
Пожалуйста,
не
закрывай
эту
дверь
Oh
não,
oh
não
О
нет,
о
нет
Oh
não,
oh
não
О
нет,
о
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Garcia, Pierre Luc Jamain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.