Paroles et traduction Bruno & Marrone - Porque Choras - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Choras - Ao Vivo
Почему ты плачешь - Концертная запись
Por
que
chora
assim?
Почему
ты
плачешь?
Se
quando
foi
embora
nem
pensou
em
mim,
Когда
уходила,
обо
мне
и
не
думала,
Você
me
disse
adeus
sorrindo
e
eu
chorei
Ты
сказала
"прощай",
улыбаясь,
а
я
рыдал,
E
disse
que
era
pouco
tudo
o
que
eu
te
dei
И
говорил,
что
мало
тебе
всего
дал.
Por
que
chora
assim?
Почему
ты
плачешь?
No
jogo
do
amor
eu
não
fui
desleal
В
игре
любви
я
не
был
нечестен,
Você
jogou,
trapaceou
fazendo
mal
Ты
играла,
жульничала,
причиняя
боль,
E
me
deixando
a
beira
de
um
abismo
И
оставила
меня
на
краю
пропасти.
Foi
egoísmo
seu
Это
был
твой
эгоизм.
E
agora
chora,
А
теперь
плачешь,
Pedindo
pra
voltar
de
qualquer
jeito
Просишь
вернуться
любой
ценой,
Nem
sabe
que
aqui
dentro
do
meu
peito
Даже
не
знаешь,
что
здесь,
в
моей
груди,
Existem
marcas
do
seu
abadono
Остались
шрамы
от
твоего
ухода,
Que
tira
o
sono
Которые
не
дают
мне
спать.
E
agora
chora,
А
теперь
плачешь,
Mas
eu
nem
sei
se
chora
de
verdade
Но
я
даже
не
знаю,
плачешь
ли
ты
по-настоящему.
E
diz
que
tá
morrendo
de
saudade
И
говоришь,
что
умираешь
от
тоски.
Amar
assim,
melhor
o
fim
Любить
так,
лучше
конец,
Do
que
ter
o
seu
amor
por
piedade
Чем
иметь
твою
любовь
из
жалости.
Por
que
chora
assim?
Почему
ты
плачешь?
No
jogo
do
amor
eu
não
fui
desleal
В
игре
любви
я
не
был
нечестен,
Você
jogou,
trapaceou
fazendo
mal
Ты
играла,
жульничала,
причиняя
боль,
E
me
deixando
a
beira
de
um
abismo
И
оставила
меня
на
краю
пропасти.
Foi
egoismo
seu
Это
был
твой
эгоизм.
E
agora
chora,
А
теперь
плачешь,
Pedindo
pra
voltar
de
qualquer
jeito
Просишь
вернуться
любой
ценой,
Nem
sabe
que
aqui
dentro
do
meu
peito
Даже
не
знаешь,
что
здесь,
в
моей
груди,
Existem
marcas
do
seu
abandono
Остались
шрамы
от
твоего
ухода,
Que
tira
o
sono
Которые
не
дают
мне
спать.
E
agora
chora,
А
теперь
плачешь,
Mais
eu
nem
sei
se
chora
de
verdade
Но
я
даже
не
знаю,
плачешь
ли
ты
по-настоящему.
E
diz
que
tá
morrendo
de
saudade
И
говоришь,
что
умираешь
от
тоски.
Amar
assim,
melhor
o
fim
Любить
так,
лучше
конец,
Do
que
ter
o
seu
amor
por
piedade
Чем
иметь
твою
любовь
из
жалости.
E
agora
chora,
А
теперь
плачешь,
Pedindo
pra
voltar
de
qualquer
jeito
Просишь
вернуться
любой
ценой,
Nem
sabe
que
aqui
dentro
do
meu
peito
Даже
не
знаешь,
что
здесь,
в
моей
груди,
Existem
marcas
do
seu
abandono
Остались
шрамы
от
твоего
ухода,
Que
tira
o
sono
Которые
не
дают
мне
спать.
E
agora
chora,
А
теперь
плачешь,
Mais
eu
nem
sei
se
chora
de
verdade
Но
я
даже
не
знаю,
плачешь
ли
ты
по-настоящему.
E
diz
que
tá
morrendo
de
saudade
И
говоришь,
что
умираешь
от
тоски.
Amar
assim,
melhor
o
fim
Любить
так,
лучше
конец,
Do
que
ter
o
seu
amor
por
piedade
Чем
иметь
твою
любовь
из
жалости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno, Marcelo Justino Felipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.