Paroles et traduction Bruno & Marrone - Pra Não Morrer de Amor (Malherido)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Não Morrer de Amor (Malherido)
Not To Die of Love (Wounded)
Melhor
se
me
avisasse
You
should
have
warned
me
Por
que
levou
meus
sonhos
Why
did
you
take
my
dreams?
Talvez
foi
minha
covardia
Perhaps
it
was
my
cowardice
Por
não
dizer-te
nunca
que
te
queria
For
never
telling
you
that
I
loved
you
Chorei
te
lembrando
I
cried
remembering
you
Gritei,
desabafando
I
screamed,
letting
out
my
feelings
E
hoje,
me
resta
esperança
And
today,
I
still
have
hope
De
ter
você
de
volta
Of
having
you
back
Não
penso
em
mais
nada
I
can't
think
of
anything
else
Eu
tento
todo
dia
e
não
consigo
I
try
every
day
and
I
can't
Viver
sem
teu
calor
Live
without
your
warmth
O
tempo
passa,
mas
em
minha
vida
Time
passes,
but
in
my
life
Meu
mundo
perde
a
cor
My
world
loses
its
color
Eu
vou
vivendo
sem
achar
motivo
I'm
living
without
finding
a
reason
Como
esquecer
a
dor
How
can
I
forget
the
pain?
Talvez
encontre
a
luz
da
minha
vida
Maybe
I'll
find
the
light
of
my
life
Pra
não
morrer
de
amor
So
I
don't
die
of
love
A
paz
que
eu
busco
tanto
The
peace
I
seek
so
much
Por
que
deixei
das
mãos
escapar
Why
did
I
let
go
of
your
hands?
Por
Deus,
eu
deixo
a
porta
aberta
By
God,
I'll
leave
the
door
open
Com
a
esperança
sempre,
de
ver
você
voltar
With
the
eternal
hope
of
seeing
you
return
Eu
tento
todo
dia
e
não
consigo
I
try
every
day
and
I
can't
Viver
sem
teu
calor
Live
without
your
warmth
O
tempo
passa,
mas
em
minha
vida
Time
passes,
but
in
my
life
Meu
mundo
perde
a
cor
My
world
loses
its
color
Eu
vou
vivendo
sem
achar
motivo
I'm
living
without
finding
a
reason
Como
esquecer
a
dor
How
can
I
forget
the
pain?
Talvez
encontre
a
luz
da
minha
vida
Maybe
I'll
find
the
light
of
my
life
Pra
não
morrer
de
amor
So
I
don't
die
of
love
Eu
tento
todo
dia
e
não
consigo
I
try
every
day
and
I
can't
Viver
sem
teu
calor
Live
without
your
warmth
O
tempo
passa,
mas
em
minha
vida
Time
passes,
but
in
my
life
Meu
mundo
perde
a
cor
My
world
loses
its
color
Eu
vou
vivendo
sem
achar
motivo
I'm
living
without
finding
a
reason
Como
esquecer
a
dor
How
can
I
forget
the
pain?
Talvez
encontre
a
luz
da
minha
vida
Maybe
I'll
find
the
light
of
my
life
Pra
não
morrer
de
amor
So
I
don't
die
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monica Naranjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.