Paroles et traduction Bruno & Marrone - Pra Não Morrer de Amor (Malherido)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Não Morrer de Amor (Malherido)
Чтобы не умереть от любви (Израненный)
Melhor
se
me
avisasse
Лучше
бы
ты
меня
предупредила,
Por
que
levou
meus
sonhos
Зачем
забрала
мои
мечты.
Talvez
foi
minha
covardia
Возможно,
это
была
моя
трусость,
Por
não
dizer-te
nunca
que
te
queria
Что
я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя.
Chorei
te
lembrando
Я
плакал,
вспоминая
тебя,
Gritei,
desabafando
Кричал,
изливая
душу.
E
hoje,
me
resta
esperança
И
сегодня
у
меня
осталась
надежда,
De
ter
você
de
volta
Что
ты
вернешься.
Não
penso
em
mais
nada
Я
ни
о
чем
другом
не
думаю,
Eu
tento
todo
dia
e
não
consigo
Каждый
день
пытаюсь
и
не
могу
Viver
sem
teu
calor
Жить
без
твоего
тепла.
O
tempo
passa,
mas
em
minha
vida
Время
идет,
но
в
моей
жизни
Meu
mundo
perde
a
cor
Мой
мир
теряет
цвет.
Eu
vou
vivendo
sem
achar
motivo
Я
живу,
не
находя
причины,
Como
esquecer
a
dor
Как
забыть
эту
боль.
Talvez
encontre
a
luz
da
minha
vida
Может
быть,
я
найду
свет
моей
жизни,
Pra
não
morrer
de
amor
Чтобы
не
умереть
от
любви.
A
paz
que
eu
busco
tanto
Покой,
который
я
так
ищу,
Por
que
deixei
das
mãos
escapar
Почему
я
позволил
ему
ускользнуть
из
моих
рук.
Por
Deus,
eu
deixo
a
porta
aberta
Ради
Бога,
я
оставляю
дверь
открытой,
Com
a
esperança
sempre,
de
ver
você
voltar
Всегда
с
надеждой
увидеть
твое
возвращение.
Eu
tento
todo
dia
e
não
consigo
Каждый
день
пытаюсь
и
не
могу
Viver
sem
teu
calor
Жить
без
твоего
тепла.
O
tempo
passa,
mas
em
minha
vida
Время
идет,
но
в
моей
жизни
Meu
mundo
perde
a
cor
Мой
мир
теряет
цвет.
Eu
vou
vivendo
sem
achar
motivo
Я
живу,
не
находя
причины,
Como
esquecer
a
dor
Как
забыть
эту
боль.
Talvez
encontre
a
luz
da
minha
vida
Может
быть,
я
найду
свет
моей
жизни,
Pra
não
morrer
de
amor
Чтобы
не
умереть
от
любви.
Eu
tento
todo
dia
e
não
consigo
Каждый
день
пытаюсь
и
не
могу
Viver
sem
teu
calor
Жить
без
твоего
тепла.
O
tempo
passa,
mas
em
minha
vida
Время
идет,
но
в
моей
жизни
Meu
mundo
perde
a
cor
Мой
мир
теряет
цвет.
Eu
vou
vivendo
sem
achar
motivo
Я
живу,
не
находя
причины,
Como
esquecer
a
dor
Как
забыть
эту
боль.
Talvez
encontre
a
luz
da
minha
vida
Может
быть,
я
найду
свет
моей
жизни,
Pra
não
morrer
de
amor
Чтобы
не
умереть
от
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monica Naranjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.