Bruno & Marrone - Pra Não Morrer de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Pra Não Morrer de Amor




Melhor, se me avisasseMejor aún, que me haga saber si
Мэлхор, вы меня предупредите еще лучше, дайте мне знать, если
Porque, levou meus sonhos Porque, tomó mis sueños
Потому что, levou meus sonhos Потому что, он забрал мои мечты
Talvez, foi minha covardia Tal vez fue mi cobardía
Может быть, это была моя трусость.
Por não dizer-te nunca, que te queria. ¿Por qué no se te ocurra decir que te quería.
За то, что я никогда не любил тебя. Почему бы тебе не сказать, что я любил тебя.
Chorei, te lembrandoLloré, recordándole
- Хорей, - прошептала я, вспоминая его.
Gritei, desabafando Grité, ventilación
Я кричал, расстегивая ширинку,
E hoje, me resta esperança Y hoy, no tengo ninguna esperanza
И вот, я остаюсь ждать, а сегодня у меня нет никакой надежды.
De ter você de volta Tenerte de vuelta
Тер воке де вольта, чтобы вернуть тебя
Não penso em mais nada. No creo en otra cosa.
Я больше ничего не думал. Я не верю ни во что другое.
Eu tento todo dia e não consigoTrato todos los días y no puede
Я стараюсь каждый день и не получаю каждый день и не могу
Viver sem teu calor Vivir sin tu calor
Viver sem teu тепло Жить без вашего тепла
O tempo passa mas em minha vida El tiempo pasa pero en mi vida
Время проходит, но в моей жизни
Meu mundo perde a cor Mi mundo se desvanece
Мой мир теряет цвет, мой мир исчезает.
Eu vou vivendo sem achar motivo Yo no encuentro ninguna razón para vivir
Eu vou vivendo sem achar причина Я не нахожу причин жить
Como esquecer a dor ¿Cómo podemos olvidar el dolor
Как увернуться от дора Как мы можем забыть боль
Talvez encontre a luz da minha vida Tal vez encontrar la luz de mi vida
Может быть, я нашел свет моей жизни Может быть, я нашел свет моей жизни
Pra não morrer de amor! Para no morir de amor!
Pra não morrer любви! Чтобы не умереть от любви!
A paz, que eu busco tantoLa paz que busco tanto
Мир, который я так ищу, мир, который я так ищу.
Porque, deixei das mãos escapar Porque, vamos de la mano de deslizamiento
Потому что, deixei das mãos побег Потому что, мы идем рука об руку скольжения
Por Deus, eu deixo a porta aberta Por Dios, deja la puerta abierta
Ради Бога, оставь дверь открытой.
Com a esperança sempre, de ver você voltar. Esperando siempre volver a verte.
С нетерпением жду встречи с волтаром. Всегда надеясь увидеть тебя снова.
(Refrão)
(Refrão)





Writer(s): Cristobal Sansano, Monica Naranjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.