Paroles et traduction Bruno & Marrone - Programa de Fim de Semana - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Programa de Fim de Semana - Ao Vivo
Программа на выходные - Концертная запись
Não
me
deixe
fora
da
sua
agenda
do
fim
de
semana
Не
оставляй
меня
вне
своих
планов
на
выходные
Não
esconda,
telefona,
não
fuja
de
mim
Не
скрывайся,
позвони,
не
убегай
от
меня
Invente
uma
desculpa
pros
seus
pais
Придумай
оправдание
для
своих
родителей
Que
vai
à
casa
de
uma
amiga
ou
coisa
assim
Что
ты
идёшь
к
подруге
или
что-то
в
этом
роде
Que
eu
já
pensei
num
programa
pra
gente
sair
Ведь
я
уже
придумал,
куда
мы
можем
сходить
Entre
um
sorvete
e
outro,
um
beijo
na
mão
Между
мороженым
– поцелуй
твоей
руки
E
eu
no
seu
coração
А
я
– в
твоём
сердце
Já
tenho
as
entradas
de
uma
matinê
У
меня
уже
есть
билеты
на
дневной
сеанс
Que
eu
quero
ver
com
você
Который
я
хочу
посмотреть
с
тобой
E
quando
a
noite
chegar,
a
gente
vai
a
outro
lugar
А
когда
наступит
ночь,
мы
пойдём
в
другое
место
Matar
o
desejo
de
se
amar
Утолить
желание
любить
друг
друга
Felicidade
outra
vez
volta
a
sorrir
Счастье
снова
улыбнётся
нам
Diga
que
vai
dormir
na
sua
amiga,
é
natural
Скажи,
что
ты
останешься
ночевать
у
подруги,
это
естественно
E
que
seus
pais
não
levem
a
mal
И
чтобы
твои
родители
не
рассердились
Eu
quero
é
ter
você
pra
mim
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Não
me
deixe
fora
da
sua
agenda
do
fim
de
semana
Не
оставляй
меня
вне
своих
планов
на
выходные
Não
esconda,
telefona,
não
fuja
de
mim
Не
скрывайся,
позвони,
не
убегай
от
меня
Invente
uma
desculpa
pros
seus
pais
Придумай
оправдание
для
своих
родителей
Que
vai
à
casa
de
uma
amiga
ou
coisa
assim
Что
ты
идёшь
к
подруге
или
что-то
в
этом
роде
Que
eu
já
pensei
num
programa
pra
gente
sair
Ведь
я
уже
придумал,
куда
мы
можем
сходить
Entre
um
sorvete
e
outro,
um
beijo
na
mão
Между
мороженым
– поцелуй
твоей
руки
E
eu
no
seu
coração
А
я
– в
твоём
сердце
Já
tenho
as
entradas
de
uma
matinê
У
меня
уже
есть
билеты
на
дневной
сеанс
Que
eu
quero
ver
com
você
Который
я
хочу
посмотреть
с
тобой
E
quando
a
noite
chegar
(A
gente
vai
a
outro
lugar)
А
когда
наступит
ночь
(Мы
пойдём
в
другое
место)
(Matar
o
desejo
de
se
amar)
(Утолить
желание
любить
друг
друга)
(Felicidade
outra
vez
volta
a
sorrir)
(Счастье
снова
улыбнётся
нам)
Diga
que
vai
dormir
na
sua
amiga,
é
natural
Скажи,
что
ты
останешься
ночевать
у
подруги,
это
естественно
E
que
seus
pais
não
levem
a
mal
И
чтобы
твои
родители
не
рассердились
Eu
quero
é
ter
você
pra
mim
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей
E
quando
a
noite
chegar,
a
gente
vai
a
outro
lugar
А
когда
наступит
ночь,
мы
пойдём
в
другое
место
Matar
o
desejo
de
se
amar
Утолить
желание
любить
друг
друга
Felicidade
outra
vez
volta
a
sorrir
Счастье
снова
улыбнётся
нам
Diga
que
vai
dormir
na
sua
amiga,
é
natural
Скажи,
что
ты
останешься
ночевать
у
подруги,
это
естественно
E
que
seus
pais
não
levem
a
mal
И
чтобы
твои
родители
не
рассердились
Eu
quero
é
ter
você
pra
mim
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Aqui,
assim,
pra
mim,
ô
Вот
так,
для
меня,
о
Eu
quero
é
ter
você
pra
mim
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Aqui,
assim,
pra
mim,
ô
Вот
так,
для
меня,
о
Eu
quero
é
ter
você
pra
mim
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Eu
quero
é
ter
você
pra
mim
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nildomar Dantas, Ivanildo Medeiros De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.