Paroles et traduction Bruno & Marrone - Queremos Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
aprendesse
a
viver
sozinho
Если
бы
я
научился
жить
один,
E
o
coração
pudesse
ser
metade
И
сердце
могло
бы
быть
половинкой,
Levaria
esse
amor
devagarinho
Я
бы
хранил
эту
любовь
понемногу,
Pra
não
dizer
que
hoje
já
virou
saudade
Чтобы
не
сказать,
что
сегодня
она
уже
стала
тоской.
Senta
aqui,
eu
vou
abrir
um
vinho
Присядь,
я
открою
вино.
Agora
que
começa
uma
amizade
Теперь
начинается
наша
дружба.
Tinha
tanto
pra
dizer
Было
столько
всего
сказать,
Tanta
coisa
pra
fazer
Столько
всего
сделать,
Coração
se
escondeu
Сердце
спряталось
E
calou
a
nossa
voz
И
заставило
нас
молчать.
Se
já
não
somos
nós
Если
мы
уже
не
мы,
Foi
descuido
meu
e
seu
Это
моя
и
твоя
невнимательность.
Se
a
gente
beber
demais
Если
мы
выпьем
слишком
много
E
se
já
não
for
capaz
И
если
мы
уже
не
сможем
De
saber
o
que
é
razão
Понимать,
что
такое
разум,
Seja
o
que
Deus
quiser
Пусть
будет,
как
Бог
пожелает.
Se
eu
quero
e
você
quer
Если
я
хочу,
и
ты
хочешь,
Posso
ler
seu
coração
Я
могу
прочитать
твое
сердце.
Queremos
mais
Мы
хотим
еще,
Queremos
muito
e
muito
mais
Мы
хотим
гораздо,
гораздо
больше.
Nossos
desejos
são
iguais
Наши
желания
одинаковы:
Mil
anos
de
paixão
Тысяча
лет
страсти.
Queremos
mais
Мы
хотим
еще,
Até
a
lua
adormecer
Пока
луна
не
уснет,
O
sol
nascer,
pagar
pra
ver
Пока
солнце
не
взойдет,
заплатить,
чтобы
увидеть
это,
E
ainda
sim
queremos
mais
И
все
равно
мы
хотим
еще.
Queremos
mais
Мы
хотим
еще,
É
terra,
é
fogo,
é
água,
é
ar
Это
земля,
огонь,
вода,
воздух,
Nossa
vontade
de
amar
Наше
желание
любить
E
descansar
na
solidão
И
отдохнуть
в
одиночестве.
Queremos
mais
Мы
хотим
еще,
Eu
quero
e
você
muito
mais
Я
хочу,
и
ты
хочешь
гораздо
больше.
Que
diferença
isso
faz
Какая
разница,
что
это?
É
sangue,
é
alma,
é
coração
Это
кровь,
душа,
сердце.
Se
a
gente
beber
demais
Если
мы
выпьем
слишком
много
E
se
já
não
for
capaz
И
если
мы
уже
не
сможем
De
saber
o
que
é
razão
Понимать,
что
такое
разум,
Seja
o
que
Deus
quiser
Пусть
будет,
как
Бог
пожелает.
Se
eu
quero
e
você
quer
Если
я
хочу,
и
ты
хочешь,
Posso
ler
seu
coração
Я
могу
прочитать
твое
сердце.
Queremos
mais
Мы
хотим
еще,
Queremos
muito
e
muito
mais
Мы
хотим
гораздо,
гораздо
больше.
Nossos
desejos
são
iguais
Наши
желания
одинаковы:
Mil
anos
de
paixão
Тысяча
лет
страсти.
Queremos
mais
Мы
хотим
еще,
Até
a
lua
adormecer
Пока
луна
не
уснет,
O
sol
nascer,
pagar
pra
ver
Пока
солнце
не
взойдет,
заплатить,
чтобы
увидеть
это,
E
ainda
sim
queremos
mais
И
все
равно
мы
хотим
еще.
Queremos
mais
Мы
хотим
еще,
É
terra,
é
fogo,
é
água,
é
ar
Это
земля,
огонь,
вода,
воздух,
Nossa
vontade
de
amar
Наше
желание
любить
E
descansar
na
solidão
И
отдохнуть
в
одиночестве.
Queremos
mais
Мы
хотим
еще,
Eu
quero
e
você
muito
mais
Я
хочу,
и
ты
хочешь
гораздо
больше.
Que
diferença
isso
faz
Какая
разница,
что
это?
É
sangue,
é
alma,
é
coração
Это
кровь,
душа,
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivanildo Medeiros De Oliveira, Nildomar Francisco Dantas, Ivan Medeiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.