Paroles et traduction Bruno & Marrone - Se Não Tivesse Ido (Si No Te Hubieras Ido)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Não Tivesse Ido (Si No Te Hubieras Ido)
Если бы ты не ушла (Si No Te Hubieras Ido)
E
eu
pensei
que
nunca
ia
te
perder
И
я
думал,
что
никогда
тебя
не
потеряю,
Mas
tudo
que
vejo
Но
всё,
что
я
вижу,
Faz
lembrar
você
Напоминает
мне
о
тебе.
Espero
outro
dia,
pra
te
ver
aqui
Я
жду
нового
дня,
чтобы
увидеть
тебя
здесь,
De
um
jeito
tão
carente
Таким
нуждающимся,
Sorriso
transparente
С
прозрачной
улыбкой,
Se
agarrando
em
mim
Прижимаясь
ко
мне.
A
vida
vai
passando
e
tudo
é
tão
igual
Жизнь
проходит,
и
всё
так
однообразно,
Um
pranto
no
meu
rosto
Слёзы
на
моём
лице
É
feito
um
temporal
Словно
ливень.
É
o
vinho
que
embriaga
Это
вино,
которое
опьяняет,
É
o
pão
de
cada
dia
Это
хлеб
насущный,
Eu
era
tão
feliz
Я
был
так
счастлив
E
juro,
eu
não
sabia
И
клянусь,
я
не
знал.
E
nada
é
mais
difícil
que
viver
sem
ti
И
нет
ничего
сложнее,
чем
жить
без
тебя,
Sofrendo
pela
espera
de
te
ver
voltar
Страдая
в
ожидании
твоего
возвращения.
O
frio
do
meu
corpo
pergunta
por
ti
Холод
моего
тела
спрашивает
о
тебе,
E
não
sei
onde
estás
И
я
не
знаю,
где
ты.
Se
não
tivesse
ido
Если
бы
ты
не
ушла,
Eu
era
tão
feliz
Я
был
так
счастлив.
A
vida
vai
passando
e
tudo
é
tão
igual
Жизнь
проходит,
и
всё
так
однообразно,
Um
pranto
no
meu
rosto
Слёзы
на
моём
лице
É
feito
um
temporal
Словно
ливень.
É
o
vinho
que
embriaga
Это
вино,
которое
опьяняет,
É
o
pão
de
cada
dia
Это
хлеб
насущный,
Eu
era
tão
feliz
Я
был
так
счастлив
E
juro,
eu
não
sabia
И
клянусь,
я
не
знал.
E
nada
é
mais
difícil
que
viver
sem
ti
И
нет
ничего
сложнее,
чем
жить
без
тебя,
Sofrendo
pela
espera
de
te
ver
voltar
Страдая
в
ожидании
твоего
возвращения.
O
frio
do
meu
corpo
pergunta
por
ti
Холод
моего
тела
спрашивает
о
тебе,
E
não
sei
onde
estás
И
я
не
знаю,
где
ты.
Se
não
tivesse
ido
Если
бы
ты
не
ушла,
Eu
era
tão
feliz
Я
был
так
счастлив.
E
nada
é
mais
difícil
que
viver
sem
ti
И
нет
ничего
сложнее,
чем
жить
без
тебя,
Sofrendo
pela
espera
de
te
ver
voltar
Страдая
в
ожидании
твоего
возвращения.
O
frio
do
meu
corpo
pergunta
por
ti
Холод
моего
тела
спрашивает
о
тебе,
E
não
sei
onde
estás
И
я
не
знаю,
где
ты.
Se
não
tivesse
ido
Если
бы
ты
не
ушла,
Eu
era
tão
feliz
Я
был
так
счастлив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.