Bruno & Marrone - Se Não Tivesse Ido (Si No Te Hubieras Ido) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Se Não Tivesse Ido (Si No Te Hubieras Ido)




E eu pensei que nunca ia te perder
И я думал, что никогда не собирался тебя потерять
Mas tudo que vejo
Но все, что я вижу
Faz lembrar você
Напоминает вам
Espero outro dia, pra te ver aqui
Надеюсь, еще один день, тебя увидеть здесь
De um jeito tão carente
Так, так не хватает
Sorriso transparente
Улыбка прозрачный
Se agarrando em mim
Если вцепившись в меня
A vida vai passando e tudo é tão igual
Жизнь проходит, и все так же
Um pranto no meu rosto
Плач на моем лице
É feito um temporal
Это сделано грозы
É o vinho que embriaga
- Это вино, которое опьяняет
É o pão de cada dia
Это хлеб на каждый день
Eu era tão feliz
Я был так рад,
E juro, eu não sabia
И клянусь, я не знал,
E nada é mais difícil que viver sem ti
И нет ничего сложнее, чем жить без тебя
Sofrendo pela espera de te ver voltar
Страдает за ожидание увидеть тебя вернуться
O frio do meu corpo pergunta por ti
Холод моего тела вопрос по ит
E não sei onde estás
И я не знаю, где ты
Se não tivesse ido
Если бы не прошло
Eu era tão feliz
Я был так рад,
A vida vai passando e tudo é tão igual
Жизнь проходит, и все так же
Um pranto no meu rosto
Плач на моем лице
É feito um temporal
Это сделано грозы
É o vinho que embriaga
- Это вино, которое опьяняет
É o pão de cada dia
Это хлеб на каждый день
Eu era tão feliz
Я был так рад,
E juro, eu não sabia
И клянусь, я не знал,
E nada é mais difícil que viver sem ti
И нет ничего сложнее, чем жить без тебя
Sofrendo pela espera de te ver voltar
Страдает за ожидание увидеть тебя вернуться
O frio do meu corpo pergunta por ti
Холод моего тела вопрос по ит
E não sei onde estás
И я не знаю, где ты
Se não tivesse ido
Если бы не прошло
Eu era tão feliz
Я был так рад,
E nada é mais difícil que viver sem ti
И нет ничего сложнее, чем жить без тебя
Sofrendo pela espera de te ver voltar
Страдает за ожидание увидеть тебя вернуться
O frio do meu corpo pergunta por ti
Холод моего тела вопрос по ит
E não sei onde estás
И я не знаю, где ты
Se não tivesse ido
Если бы не прошло
Eu era tão feliz
Я был так рад,





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.