Paroles et traduction Bruno & Marrone - Se Tiver Coragem Joga Fora - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Tiver Coragem Joga Fora - Ao Vivo
Throw It Away If You Have the Courage - Live
Joga
fora
então,
se
não
é
seu
Throw
it
away
then,
if
it's
not
yours
Se
quer
pergunta
pro
seu
coração
If
you
want,
ask
your
heart
Não
tenta
me
esconder
Don't
try
to
hide
it
from
me
Me
diz
que
é
pra
valer
Tell
me
it's
for
real
Me
faz
acreditar
que
foi
em
vão
Make
me
believe
it
was
all
in
vain
As
noites
mal
dormidas
que
passei
The
sleepless
nights
that
I
spent
Nas
minhas
orações,
te
abençoei
In
my
prayers,
I
blessed
you
Às
vezes
quis
sorrir
pra
não
chorar
Sometimes
I
wanted
to
smile
so
as
not
to
cry
Vendo
tanta
indiferença
em
seu
olhar
Seeing
so
much
indifference
in
your
eyes
Se
você
não
me
quer
mais,
me
diz
agora
If
you
don't
want
me
anymore,
tell
me
now
Joga
fora
todo
amor
que
eu
te
dei
Throw
away
all
the
love
I
gave
you
E
às
vezes
que
chorando,
eu
te
olhei
And
the
times
when
I
looked
at
you,
crying
E
te
pedi
pra
não
ir
embora
And
I
begged
you
not
to
go
Joga
o
meu
sorriso
no
chão
Throw
my
smile
on
the
floor
Meu
olhar
com
tanta
emoção
My
eyes
are
so
full
of
emotion
Sem
ter
piedade,
joga
fora
Don't
show
any
mercy,
throw
it
away
Joga
fora
se
você
não
quer
mais
If
you
don't
want
it
anymore,
throw
it
away
Me
fala
se
você
for
capaz
If
you're
able,
tell
me
Se
tiver
que
ser
que
seja
agora
If
it's
going
to
happen,
let
it
be
now
Diz
olhando
em
meu
olhar
Say
it
looking
in
my
eyes
Sem
ter
medo,
sem
chorar
Don't
be
afraid,
don't
cry
Se
tiver
coragem,
joga
fora
If
you
have
the
courage,
throw
it
away
As
noites
mal
dormidas
que
passei
The
sleepless
nights
that
I
spent
Nas
minhas
orações,
te
abençoei
In
my
prayers,
I
blessed
you
Às
vezes
quis
sorrir
pra
não
chorar
Sometimes
I
wanted
to
smile
so
as
not
to
cry
Vendo
tanta
indiferença
em
seu
olhar
Seeing
so
much
indifference
in
your
eyes
Se
você
não
me
quer
mais,
me
diz
agora
If
you
don't
want
me
anymore,
tell
me
now
Joga
fora
todo
amor
que
eu
te
dei
Throw
away
all
the
love
I
gave
you
E
às
vezes
que
chorando
eu
te
olhei
And
the
times
when
I
looked
at
you,
crying
E
te
pedi
pra
não
ir
embora
And
I
begged
you
not
to
go
Joga
meu
sorriso
no
chão
Throw
my
smile
on
the
floor
Meu
olhar
com
tanta
emoção
My
eyes
are
so
full
of
emotion
Sem
ter
piedade,
joga
fora
Don't
show
any
mercy,
throw
it
away
Joga
fora
se
você
não
quer
mais
If
you
don't
want
it
anymore,
throw
it
away
Me
fala
se
você
for
capaz
If
you're
able,
tell
me
Se
tiver
que
ser
que
seja
agora
If
it's
going
to
happen,
let
it
be
now
Diz
olhando
em
meu
olhar
Say
it
looking
in
my
eyes
Sem
ter
medo,
sem
chorar
Don't
be
afraid,
don't
cry
Se
tiver
coragem,
joga
fora
If
you
have
the
courage,
throw
it
away
Joga
fora
todo
amor
que
eu
te
dei
Throw
away
all
the
love
I
gave
you
E
às
vezes
que
chorando
eu
te
olhei
And
the
times
when
I
looked
at
you,
crying
E
te
pedi
pra
não
ir
embora
And
I
begged
you
not
to
go
Joga
o
meu
sorriso
no
chão
Throw
my
smile
on
the
floor
Meu
olhar
com
tanta
emoção
My
eyes
are
so
full
of
emotion
Sem
ter
piedade,
joga
fora
Don't
show
any
mercy,
throw
it
away
Joga
fora
se
você
não
quer
mais
If
you
don't
want
it
anymore,
throw
it
away
Me
fala
se
você
for
capaz
If
you're
able,
tell
me
Se
tiver
que
ser
que
seja
agora
If
it's
going
to
happen,
let
it
be
now
Diz
olhando
em
meu
olhar
Say
it
looking
in
my
eyes
Sem
ter
medo,
sem
chorar
Don't
be
afraid,
don't
cry
Se
tiver
coragem,
joga
fora
If
you
have
the
courage,
throw
it
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Marcelo Justino Felipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.