Bruno & Marrone - Se Tiver Coragem Joga Fora - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Se Tiver Coragem Joga Fora - Ao Vivo




Se Tiver Coragem Joga Fora - Ao Vivo
Throw It Away If You Have the Courage - Live
Joga fora então, se não é seu
Throw it away then, if it's not yours
Se quer pergunta pro seu coração
If you want, ask your heart
Não tenta me esconder
Don't try to hide it from me
Me diz que é pra valer
Tell me it's for real
Me faz acreditar que foi em vão
Make me believe it was all in vain
As noites mal dormidas que passei
The sleepless nights that I spent
Nas minhas orações, te abençoei
In my prayers, I blessed you
Às vezes quis sorrir pra não chorar
Sometimes I wanted to smile so as not to cry
Vendo tanta indiferença em seu olhar
Seeing so much indifference in your eyes
Se você não me quer mais, me diz agora
If you don't want me anymore, tell me now
Joga fora todo amor que eu te dei
Throw away all the love I gave you
E às vezes que chorando, eu te olhei
And the times when I looked at you, crying
E te pedi pra não ir embora
And I begged you not to go
Joga o meu sorriso no chão
Throw my smile on the floor
Meu olhar com tanta emoção
My eyes are so full of emotion
Sem ter piedade, joga fora
Don't show any mercy, throw it away
Joga fora se você não quer mais
If you don't want it anymore, throw it away
Me fala se você for capaz
If you're able, tell me
Se tiver que ser que seja agora
If it's going to happen, let it be now
Diz olhando em meu olhar
Say it looking in my eyes
Sem ter medo, sem chorar
Don't be afraid, don't cry
Se tiver coragem, joga fora
If you have the courage, throw it away
As noites mal dormidas que passei
The sleepless nights that I spent
Nas minhas orações, te abençoei
In my prayers, I blessed you
Às vezes quis sorrir pra não chorar
Sometimes I wanted to smile so as not to cry
Vendo tanta indiferença em seu olhar
Seeing so much indifference in your eyes
Se você não me quer mais, me diz agora
If you don't want me anymore, tell me now
Joga fora todo amor que eu te dei
Throw away all the love I gave you
E às vezes que chorando eu te olhei
And the times when I looked at you, crying
E te pedi pra não ir embora
And I begged you not to go
Joga meu sorriso no chão
Throw my smile on the floor
Meu olhar com tanta emoção
My eyes are so full of emotion
Sem ter piedade, joga fora
Don't show any mercy, throw it away
Joga fora se você não quer mais
If you don't want it anymore, throw it away
Me fala se você for capaz
If you're able, tell me
Se tiver que ser que seja agora
If it's going to happen, let it be now
Diz olhando em meu olhar
Say it looking in my eyes
Sem ter medo, sem chorar
Don't be afraid, don't cry
Se tiver coragem, joga fora
If you have the courage, throw it away
Joga fora todo amor que eu te dei
Throw away all the love I gave you
E às vezes que chorando eu te olhei
And the times when I looked at you, crying
E te pedi pra não ir embora
And I begged you not to go
Joga o meu sorriso no chão
Throw my smile on the floor
Meu olhar com tanta emoção
My eyes are so full of emotion
Sem ter piedade, joga fora
Don't show any mercy, throw it away
Joga fora se você não quer mais
If you don't want it anymore, throw it away
Me fala se você for capaz
If you're able, tell me
Se tiver que ser que seja agora
If it's going to happen, let it be now
Diz olhando em meu olhar
Say it looking in my eyes
Sem ter medo, sem chorar
Don't be afraid, don't cry
Se tiver coragem, joga fora
If you have the courage, throw it away





Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Marcelo Justino Felipe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.