Bruno & Marrone - Sem Você (Acústico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Sem Você (Acústico)




Sem Você (Acústico)
Без тебя (Акустическая версия)
Nas incertezas de um caminho
В неизвестности пути,
Que é tão doído sem você
Что так мучителен без тебя,
Eu me encontrava tão sozinho
Я уже чувствовал себя таким одиноким,
Antes de adeus você dizer
Прежде чем ты сказала "прощай".
Na mágoa de um sonho que acabou
В горечи от мечты, что рухнула,
Dia a dia sentia você partir
День за днем я чувствовал, как ты уходишь,
Sem rumo, perdido
Без цели, потерянный,
Vou ficando aqui
Остаюсь здесь.
Sem você
Без тебя,
Sem você
Без тебя,
Nem o tempo me faz companhia
Даже время мне не друг,
Não me arranque essa agonia de viver
Не отнимай у меня эту агонию жизни.
Sem você
Без тебя,
Sem você
Без тебя,
O silêncio dessas horas frias
Тишина этих холодных часов
São palavras que não sei dizer
- слова, которые я не могу произнести.
Ainda amo você
Я все еще люблю тебя.
Nas incertezas de um caminho
В неизвестности пути,
Que é tão doído sem você
Что так мучителен без тебя,
Eu me encontrava tão sozinho
Я уже чувствовал себя таким одиноким,
Antes de adeus você dizer
Прежде чем ты сказала "прощай".
Na mágoa de um sonho que acabou
В горечи от мечты, что рухнула,
Dia a dia sentia você partir
День за днем я чувствовал, как ты уходишь,
Sem rumo, perdido
Без цели, потерянный,
Vou ficando aqui
Остаюсь здесь.
Sem você
Без тебя,
Sem você
Без тебя,
Nem o tempo me faz companhia
Даже время мне не друг,
Não me arranque essa agonia de viver
Не отнимай у меня эту агонию жизни.
(Sem você), sem você
(Без тебя), без тебя,
(Sem você), sem você
(Без тебя), без тебя,
O silêncio dessas horas frias
Тишина этих холодных часов
São palavras que não sei dizer
- слова, которые я не могу произнести.
Ainda amo você
Я все еще люблю тебя.
(Sem você), sem você
(Без тебя), без тебя,
Sem você
Без тебя,
Nem o tempo me faz companhia
Даже время мне не друг,
Não me arranque essa agonia de viver
Не отнимай у меня эту агонию жизни.
(Sem você), sem você
(Без тебя), без тебя,
(Sem você), sem você
(Без тебя), без тебя,
O silêncio dessas horas frias
Тишина этих холодных часов
São palavras que não sei dizer
- слова, которые я не могу произнести.
Ainda amo você
Я все еще люблю тебя.
Amo você
Люблю тебя.
'Brigado, gente
Спасибо, люди.





Writer(s): Mirosmar Jose De Camargo, Paula Fernandes De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.