Sem Você -
BRUNO
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nas
incertezas
de
um
caminho
que
é
tão
doído
sem
você
In
den
Ungewissheiten
eines
Weges,
der
ohne
dich
so
schmerzhaft
ist
Eu
já
me
encontrava
tão
sozinho
antes
Ich
fühlte
mich
schon
vorher
so
allein
De
adeus
você
dizer
Bevor
du
Lebewohl
sagtest
Na
mágoa
de
um
sonho
que
acabou
Im
Schmerz
eines
Traumes,
der
endete
Dia
a
dia
sentia
você
partir
Tag
für
Tag
spürte
ich,
wie
du
gingst
Sem
rumo,
perdido,
vou
ficando
aqui
Ziellos,
verloren,
bleibe
ich
hier
zurück
Nem
o
tempo
me
faz
companhia
Nicht
einmal
die
Zeit
leistet
mir
Gesellschaft
Não
me
arranque
essa
agonia
de
viver
Entreiß
mir
nicht
diese
Qual
des
Lebens
O
silêncio
dessas
horas
frias
Die
Stille
dieser
kalten
Stunden
São
palavras
que
não
sei
dizer
Sind
Worte,
die
ich
nicht
sagen
kann
Ainda
amo
você
Ich
liebe
dich
immer
noch
Nas
incertezas
de
um
caminho
que
é
tão
doído
sem
você
In
den
Ungewissheiten
eines
Weges,
der
ohne
dich
so
schmerzhaft
ist
Eu
já
me
encontrava
tão
sozinho
antes
Ich
fühlte
mich
schon
vorher
so
allein
De
adeus
você
dizer
Bevor
du
Lebewohl
sagtest
Na
mágoa
de
um
sonho
que
acabou
Im
Schmerz
eines
Traumes,
der
endete
Dia
a
dia
sentia
você
partir
Tag
für
Tag
spürte
ich,
wie
du
gingst
Sem
rumo,
perdido,
vou
ficando
aqui
Ziellos,
verloren,
bleibe
ich
hier
zurück
Nem
o
tempo
me
faz
companhia
Nicht
einmal
die
Zeit
leistet
mir
Gesellschaft
Não
me
arranque
essa
agonia
de
viver
Entreiß
mir
nicht
diese
Qual
des
Lebens
Sem
você
(Sem
você)
Ohne
dich
(Ohne
dich)
Sem
você
(Sem
você)
Ohne
dich
(Ohne
dich)
O
silêncio
dessas
horas
frias
Die
Stille
dieser
kalten
Stunden
São
palavras
que
não
sei
dizer
Sind
Worte,
die
ich
nicht
sagen
kann
Ainda
amo
você
Ich
liebe
dich
immer
noch
Sem
você
(Sem
você)
Ohne
dich
(Ohne
dich)
Sem
você
(Sem
você)
Ohne
dich
(Ohne
dich)
Nem
o
tempo
me
faz
companhia
Nicht
einmal
die
Zeit
leistet
mir
Gesellschaft
Não
me
arranque
essa
agonia
de
viver
Entreiß
mir
nicht
diese
Qual
des
Lebens
Sem
você
(Sem
você)
Ohne
dich
(Ohne
dich)
Sem
você
(Sem
você)
Ohne
dich
(Ohne
dich)
O
silêncio
dessas
horas
frias
Die
Stille
dieser
kalten
Stunden
São
palavras
que
não
sei
dizer
Sind
Worte,
die
ich
nicht
sagen
kann
Ainda
amo
você
Ich
liebe
dich
immer
noch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirosmar Jose De Camargo, Paula Fernandes De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.