Bruno & Marrone - Sem Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Sem Você




Sem Você
Missing You
Nas incertezas de um caminho que é tão doído sem você
In the uncertainties of a path that is so painful without you
Eu me encontrava tão sozinho antes
I already felt so lonely before
De adeus você dizer
You said goodbye
Na mágoa de um sonho que acabou
In the pain of a dream that ended
Dia a dia sentia você partir
Every day I felt you leaving
Sem rumo, perdido, vou ficando aqui
Without direction, lost, I remain here
Sem você
Missing you
Sem você
Missing you
Nem o tempo me faz companhia
Even time does not keep me company
Não me arranque essa agonia de viver
Don't remove this agony of living from me
Sem você
Missing you
Sem você
Missing you
O silêncio dessas horas frias
The silence of these cold hours
São palavras que não sei dizer
Is words that I don't know how to tell
Ainda amo você
I still love you
Nas incertezas de um caminho que é tão doído sem você
In the uncertainties of a path that is so painful without you
Eu me encontrava tão sozinho antes
I already felt so lonely before
De adeus você dizer
You said goodbye
Na mágoa de um sonho que acabou
In the pain of a dream that ended
Dia a dia sentia você partir
Every day I felt you leaving
Sem rumo, perdido, vou ficando aqui
Without direction, lost, I remain here
Sem você
Missing you
Sem você
Missing you
Nem o tempo me faz companhia
Even time does not keep me company
Não me arranque essa agonia de viver
Don't remove this agony of living from me
Sem você (Sem você)
Missing you (Missing you)
Sem você (Sem você)
Missing you (Missing you)
O silêncio dessas horas frias
The silence of these cold hours
São palavras que não sei dizer
Is words that I don't know how to tell
Ainda amo você
I still love you
Sem você (Sem você)
Missing you (Missing you)
Sem você (Sem você)
Missing you (Missing you)
Nem o tempo me faz companhia
Even time does not keep me company
Não me arranque essa agonia de viver
Don't remove this agony of living from me
Sem você (Sem você)
Missing you (Missing you)
Sem você (Sem você)
Missing you (Missing you)
O silêncio dessas horas frias
The silence of these cold hours
São palavras que não sei dizer
Is words that I don't know how to tell
Ainda amo você
I still love you
Amo você
I love you





Writer(s): Mirosmar Jose De Camargo, Paula Fernandes De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.