Só de Você -
BRUNO
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra
noite
nós
dois
Wieder
eine
Nacht,
wir
beide
E
o
desejo
no
ar
Und
das
Verlangen
in
der
Luft
Cada
beijo
que
rola
Jeder
Kuss,
den
wir
tauschen
Faz
o
mundo
parar
Lässt
die
Welt
stillstehen
E
eu
só
penso
em
você
Und
ich
denke
nur
an
dich
Com
a
força
do
coração
Mit
der
Kraft
des
Herzens
Cada
segundo
que
passa
Jede
Sekunde,
die
vergeht
Aumenta
a
minha
paixão
Vergrößert
meine
Leidenschaft
Você
me
faz
sonhar
Du
lässt
mich
träumen
E
acordar
flutuando
no
céu
Und
im
Himmel
schwebend
aufwachen
E
eu
só
sei
te
amar
Und
ich
kann
dich
nur
lieben
O
nosso
amor
é
uma
Lua
de
mel
Unsere
Liebe
ist
wie
Flitterwochen
E
pode
o
céu
desabar
e
a
terra
toda
tremer
Und
mag
der
Himmel
einstürzen
und
die
ganze
Erde
beben
Que
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar,
te
querer
Ich
werde
niemals
aufhören,
dich
zu
lieben,
dich
zu
begehren
Enquanto
a
Lua
brilhar
e
o
Sol
aparecer
Solange
der
Mond
scheint
und
die
Sonne
aufgeht
Juro
que
meu
coração
vai
ser
só
de
você
Schwöre
ich,
mein
Herz
wird
nur
dein
sein
E
pode
o
céu
desabar
e
a
terra
toda
tremer
Und
mag
der
Himmel
einstürzen
und
die
ganze
Erde
beben
Que
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar,
te
querer
Ich
werde
niemals
aufhören,
dich
zu
lieben,
dich
zu
begehren
Enquanto
a
Lua
brilhar
e
o
Sol
aparecer
Solange
der
Mond
scheint
und
die
Sonne
aufgeht
Juro
que
meu
coração
vai
ser
só
de
você
Schwöre
ich,
mein
Herz
wird
nur
dein
sein
Você
me
faz
sonhar
Du
lässt
mich
träumen
E
acordar
flutuando
no
céu
Und
im
Himmel
schwebend
aufwachen
E
eu
só
sei
te
amar
Und
ich
kann
dich
nur
lieben
O
nosso
amor
é
uma
Lua
de
mel
Unsere
Liebe
ist
wie
Flitterwochen
E
pode
o
céu
desabar
e
a
terra
toda
tremer
Und
mag
der
Himmel
einstürzen
und
die
ganze
Erde
beben
Que
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar,
te
querer
Ich
werde
niemals
aufhören,
dich
zu
lieben,
dich
zu
begehren
Enquanto
a
Lua
brilhar
e
o
Sol
aparecer
Solange
der
Mond
scheint
und
die
Sonne
aufgeht
Juro
que
meu
coração
vai
ser
só
de
você
Schwöre
ich,
mein
Herz
wird
nur
dein
sein
E
pode
o
céu
desabar
e
a
terra
toda
tremer
Und
mag
der
Himmel
einstürzen
und
die
ganze
Erde
beben
Que
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar,
te
querer
Ich
werde
niemals
aufhören,
dich
zu
lieben,
dich
zu
begehren
Enquanto
a
Lua
brilhar
e
o
Sol
aparecer
Solange
der
Mond
scheint
und
die
Sonne
aufgeht
Juro
que
meu
coração
vai
ser
só
de
você
Schwöre
ich,
mein
Herz
wird
nur
dein
sein
Vai
ser
só
de
você
Wird
nur
dein
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Alves Dos Santos, Rivanil Jesus, Everton Matos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.