Bruno & Marrone - Sonhos Perdidos - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Sonhos Perdidos - Ao Vivo




Sozinho, perdido, chorando
Один, потерянный, плачет
Largado, jogado, pensando
Удален, играл, думая,
Na vida, nos sonhos, sonhos perdidos
В жизни, в мечтах, в мечтах
Promessas, momentos vividos
Обещания, моменты прожитых
O nosso amor se quebrou, se quebrou, se quebrou
Наша любовь, если сломал, сломал, сломал
E arrebentou meu coração que chorou, que chorou
И наступлению мое сердце, что плакал, плакал
E eu nunca mais fui tão feliz por amor, por amor
И я никогда не был так счастлив за любовь, за любовь
Cadê você que eu tanto quis?
Где ты, что я так хотел?
Que eu nem sei se me amou
Я не знаю, если любил меня
nem sei mais pra onde vou, onde vou, onde vou
Уже не знаю, куда иду, где я буду, где я буду
Sozinho, perdido, chorando
Один, потерянный, плачет
Largado, jogado, pensando
Удален, играл, думая,
Na vida, nos sonhos, sonhos perdidos
В жизни, в мечтах, в мечтах
Promessas, momentos vividos
Обещания, моменты прожитых
O nosso amor se quebrou, se quebrou, se quebrou
Наша любовь, если сломал, сломал, сломал
E arrebentou meu coração, que chorou, que chorou
И наступлению мое сердце, что плакал, плакал
E eu nunca mais fui tão feliz por amor, por amor
И я никогда не был так счастлив за любовь, за любовь
Cadê você que eu tanto quis?
Где ты, что я так хотел?
Que eu não sei se me amou, se me amou
Я не знаю, если любил меня, если любил меня
nem sei mais pra onde vou, onde vou, onde vou
Уже не знаю, куда иду, где я буду, где я буду
O nosso amor se quebrou, se quebrou, se quebrou
Наша любовь, если сломал, сломал, сломал
E arrebentou meu coração, que chorou, que chorou
И наступлению мое сердце, что плакал, плакал
E eu nunca mais fui tão feliz por amor, por amor
И я никогда не был так счастлив за любовь, за любовь
Cadê você que eu tanto quis?
Где ты, что я так хотел?
Que eu não sei se me amou, se me amou
Я не знаю, если любил меня, если любил меня
nem sei mais pra onde vou, onde vou, onde vou
Уже не знаю, куда иду, где я буду, где я буду





Writer(s): Elias Muniz, Bruno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.