Bruno & Marrone - Te Amar Foi Ilusão - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Te Amar Foi Ilusão - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018




Eu sei
Я знаю,
Talvez eu tenha sufocado o teu sentimento
Может быть, я задушил твое чувство,
Não consegui sintonizar teu pensamento
Я не мог настроиться на твою мысль.
Saber o que você queria arrancar de mim
Зная, что ты хотел от меня оторвать.
Me deixando assim
Оставив меня таким
Não sei
Я не знаю,
Será que eu me enganei
Неужели я ошибся?
O tempo todo com o seu olhar?
Все время с твоим взглядом?
Apesar de tudo que vivi, eu me deixei levar
Несмотря на все, что я пережил, я позволил себе уйти
Que ilusão foi te amar
Какая иллюзия была любить тебя
Vai encontrar
Найду
Alguém que você ame
Кого-то, кого ты любишь
E que te faça o que fez comigo
И пусть ты сделаешь то, что сделал со мной.
E vai chorar
И будет плакать.
Cada lágrima que um dia derramei
Каждая слеза, которую я однажды пролил,
Por te querer, por te amar
За то, что хотел тебя, за то, что любил тебя.
E vai sentir
И это будет чувствовать
A dor da indiferença
Боль безразличия
Desse alguém que te engana
Этого человека, который только обманывает тебя.
Vai aprender
Будет учиться
A viver e dar valor no amor
Жить и ценить в любви
De quem te ama
Кто любит тебя
Não sei
Я не знаю,
Será que eu me enganei
Неужели я ошибся?
O tempo todo com o seu olhar?
Все время с твоим взглядом?
Apesar de tudo que vivi, eu me deixei levar
Несмотря на все, что я пережил, я позволил себе уйти
Que ilusão foi te amar
Какая иллюзия была любить тебя
Vai encontrar
Найду
Alguém que você ame
Кого-то, кого ты любишь
E que te faça o que fez comigo
И пусть ты сделаешь то, что сделал со мной.
E vai chorar
И будет плакать.
Cada lágrima que um dia derramei
Каждая слеза, которую я однажды пролил,
Por te querer, por te amar
За то, что хотел тебя, за то, что любил тебя.
E vai sentir
И это будет чувствовать
A dor da indiferença
Боль безразличия
Desse alguém que te engana
Этого человека, который только обманывает тебя.
Vai aprender
Будет учиться
A viver e dar valor no amor
Жить и ценить в любви
De quem te ama
Кто любит тебя





Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Luiz Claudio Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.