Paroles et traduction Bruno & Marrone - Te Amar Foi Ilusão - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018
Talvez
eu
tenha
sufocado
o
teu
sentimento
Может
быть,
я
задушил
твое
чувство,
Não
consegui
sintonizar
teu
pensamento
Я
не
мог
настроиться
на
твою
мысль.
Saber
o
que
você
queria
arrancar
de
mim
Зная,
что
ты
хотел
от
меня
оторвать.
Me
deixando
assim
Оставив
меня
таким
Será
que
eu
me
enganei
Неужели
я
ошибся?
O
tempo
todo
com
o
seu
olhar?
Все
время
с
твоим
взглядом?
Apesar
de
tudo
que
vivi,
eu
me
deixei
levar
Несмотря
на
все,
что
я
пережил,
я
позволил
себе
уйти
Que
ilusão
foi
te
amar
Какая
иллюзия
была
любить
тебя
Alguém
que
você
ame
Кого-то,
кого
ты
любишь
E
que
te
faça
o
que
fez
comigo
И
пусть
ты
сделаешь
то,
что
сделал
со
мной.
E
vai
chorar
И
будет
плакать.
Cada
lágrima
que
um
dia
derramei
Каждая
слеза,
которую
я
однажды
пролил,
Por
te
querer,
por
te
amar
За
то,
что
хотел
тебя,
за
то,
что
любил
тебя.
E
vai
sentir
И
это
будет
чувствовать
A
dor
da
indiferença
Боль
безразличия
Desse
alguém
que
só
te
engana
Этого
человека,
который
только
обманывает
тебя.
Vai
aprender
Будет
учиться
A
viver
e
dar
valor
no
amor
Жить
и
ценить
в
любви
De
quem
te
ama
Кто
любит
тебя
Será
que
eu
me
enganei
Неужели
я
ошибся?
O
tempo
todo
com
o
seu
olhar?
Все
время
с
твоим
взглядом?
Apesar
de
tudo
que
vivi,
eu
me
deixei
levar
Несмотря
на
все,
что
я
пережил,
я
позволил
себе
уйти
Que
ilusão
foi
te
amar
Какая
иллюзия
была
любить
тебя
Alguém
que
você
ame
Кого-то,
кого
ты
любишь
E
que
te
faça
o
que
fez
comigo
И
пусть
ты
сделаешь
то,
что
сделал
со
мной.
E
vai
chorar
И
будет
плакать.
Cada
lágrima
que
um
dia
derramei
Каждая
слеза,
которую
я
однажды
пролил,
Por
te
querer,
por
te
amar
За
то,
что
хотел
тебя,
за
то,
что
любил
тебя.
E
vai
sentir
И
это
будет
чувствовать
A
dor
da
indiferença
Боль
безразличия
Desse
alguém
que
só
te
engana
Этого
человека,
который
только
обманывает
тебя.
Vai
aprender
Будет
учиться
A
viver
e
dar
valor
no
amor
Жить
и
ценить
в
любви
De
quem
te
ama
Кто
любит
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Luiz Claudio Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.