Tá Pensando O Que - Ao Vivo -
BRUNO
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Pensando O Que - Ao Vivo
Was denkst du denn - Live
Tá
pensando
o
que?
Was
denkst
du
denn?
Que
eu
vou
sofrer
Dass
ich
leiden
werde?
Ficar
chorando
atoa
Grundlos
weinen
werde?
Eu
vou
cai
na
bebedeira
Ich
werde
mich
betrinken,
Mulherada
a
noite
inteira
Frauen
die
ganze
Nacht,
Eu
vô
viver
numa
boa
Ich
werde
gut
leben.
Tá
pensando
o
que?
Was
denkst
du
denn?
Que
eu
vou
sofrer
Dass
ich
leiden
werde?
Eu
vou
me
humilhar
Dass
ich
mich
demütigen
werde?
É
hoje
que
eu
vô
lá
pra
cima
Heute
gehe
ich
steil,
Durmo
na
casa
das
primas
Ich
schlafe
bei
den
Cousinen,
Hoje
o
bicho
vai
pegar
Heute
wird
die
Post
abgehen!
Já
cansei
de
brigar
chego
em
casa
Ich
bin
es
leid
zu
streiten,
wenn
ich
nach
Hause
komme,
Ela
fica
o
tempo
todo
reclamando
Sie
beschwert
sich
die
ganze
Zeit.
Desse
jeito
não
dá
So
geht
das
nicht
weiter.
Hoje
eu
deixo
essa
louca
Heute
verlasse
ich
diese
Verrückte,
Eu
não
tô
mais
aguentando
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus.
Vou
viver
a
minha
vida
Ich
werde
mein
Leben
leben,
Do
jeito
que
eu
quiser
So
wie
ich
es
will.
Eu
vou
encher
o
meu
possante
Ich
werde
meinen
Schlitten
füllen
Com
umas
quatro,
cinco
amantes
Mit
vier,
fünf
Geliebten,
Eu
vou
morar
no
cabaré
Ich
werde
im
Bordell
wohnen!
Tá
pensando
o
que?
Was
denkst
du
denn?
Que
eu
vou
sofrer
Dass
ich
leiden
werde?
Ficar
chorando
atoa
Grundlos
weinen
werde?
Eu
vou
cai
na
bebedeira
Ich
werde
mich
betrinken,
Mulherada
a
noite
inteira
Frauen
die
ganze
Nacht,
Eu
vô
viver
numa
boa
Ich
werde
gut
leben.
Tá
pensando
o
que?
Was
denkst
du
denn?
Que
eu
vou
sofrer
Dass
ich
leiden
werde?
Eu
vou
me
humilhar
Dass
ich
mich
demütigen
werde?
É
hoje
que
eu
vô
lá
pra
cima
Heute
gehe
ich
steil,
Durmo
na
casa
das
primas
Ich
schlafe
bei
den
Cousinen,
Hoje
o
bicho
vai
pegar
Heute
wird
die
Post
abgehen!
Já
cansei
de
brigar
chego
em
casa
Ich
bin
es
leid
zu
streiten,
wenn
ich
nach
Hause
komme,
Ela
fica
o
tempo
todo
reclamando
Sie
beschwert
sich
die
ganze
Zeit.
Desse
jeito
não
dá
So
geht
das
nicht
weiter.
Hoje
eu
deixo
essa
louca
Heute
verlasse
ich
diese
Verrückte,
Eu
não
tô
mais
aguentando
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus.
Vou
viver
a
minha
vida
Ich
werde
mein
Leben
leben,
Do
jeito
que
eu
quiser
So
wie
ich
es
will.
Eu
vou
encher
o
meu
possante
Ich
werde
meinen
Schlitten
füllen
Com
umas
quatro,
cinco
amantes
Mit
vier,
fünf
Geliebten,
Eu
vou
morar
no
cabaré
Ich
werde
im
Bordell
wohnen!
Tá
pensando
o
que?
Was
denkst
du
denn?
Que
eu
vou
sofrer
Dass
ich
leiden
werde?
Ficar
chorando
atoa
Grundlos
weinen
werde?
Eu
vou
cai
na
bebedeira
Ich
werde
mich
betrinken,
Mulherada
a
noite
inteira
Frauen
die
ganze
Nacht,
Eu
vô
viver
numa
boa
Ich
werde
gut
leben.
Tá
pensando
o
que?
Was
denkst
du
denn?
Que
eu
vou
sofrer
Dass
ich
leiden
werde?
Eu
vou
me
humilhar
Dass
ich
mich
demütigen
werde?
É
hoje
que
eu
vô
lá
pra
cima
Heute
gehe
ich
steil,
Durmo
na
casa
das
primas
Ich
schlafe
bei
den
Cousinen,
Hoje
o
bicho
vai
pegar
Heute
wird
die
Post
abgehen!
Tá
pensando
o
que?
Was
denkst
du
denn?
Que
eu
vou
sofrer
Dass
ich
leiden
werde?
Ficar
chorando
atoa
Grundlos
weinen
werde?
Eu
vou
cai
na
bebedeira
Ich
werde
mich
betrinken,
Mulherada
a
noite
inteira
Frauen
die
ganze
Nacht,
Eu
vô
viver
numa
boa
Ich
werde
gut
leben.
Tá
pensando
o
que?
Was
denkst
du
denn?
Que
eu
vou
sofrer
Dass
ich
leiden
werde?
Eu
vou
me
humilhar
Dass
ich
mich
demütigen
werde?
É
hoje
que
eu
vô
lá
pra
cima
Heute
gehe
ich
steil,
Durmo
na
casa
das
primas
Ich
schlafe
bei
den
Cousinen,
Hoje
o
bicho
vai
pegar
Heute
wird
die
Post
abgehen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fonte Vilarins Reginaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.