Bruno & Marrone - Vida Vacía - traduction des paroles en allemand

Vida Vacía - BRUNO traduction en allemand




Vida Vacía
Leeres Leben
Depués que te fuiste
Nachdem du gegangen bist
La soledad trancó me puerta
Hat die Einsamkeit meine Tür verschlossen
Y no me suelta más
Und lässt mich nicht mehr los
Yo intente salir
Ich versuchte zu entkommen
Intenté huir, no conseguí
Versuchte zu fliehen, es gelang mir nicht
Yo ya no tengo paz
Ich habe keinen Frieden mehr
Que no hay nada en estos días
Dass es in diesen Tagen nichts gibt
Que me haga ser feliz
Das mich glücklich macht
Que voy hacer para olvidarte
Was soll ich tun, um dich zu vergessen
Que voy hacer tan solo aquí
Was soll ich hier so allein tun
Lo que yo quiero y sueño es que vuelvas
Was ich will und wovon ich träume, ist, dass du zurückkehrst
A mi vida
In mein Leben
Vida vacía, muchos recuerdos
Leeres Leben, viele Erinnerungen
Noches sin luna
Nächte ohne Mond
Vida vacía de sentimentos
Leeres Leben ohne Gefühle
Lo que ha quedado de nuestro amor
Was von unserer Liebe übrig geblieben ist
(Un trago para mi corazón sufrido)
(Ein Schluck für mein leidendes Herz)
Mi vida es tan sin gracia
Mein Leben ist so freudlos
Que no hay nada en estos días
Dass es in diesen Tagen nichts gibt
Que voy hacer para olvidarte
Was soll ich tun, um dich zu vergessen
Lo que yo quiero y sueño es que vuelvas
Was ich will und wovon ich träume, ist, dass du zurückkehrst
A mi vida
In mein Leben
Vida vacía, muchos recuerdos
Leeres Leben, viele Erinnerungen
Día nublado, un viento helado
Bewölkter Tag, ein eisiger Wind
Noches sin luna
Nächte ohne Mond
Vida vacía de sentimentos
Leeres Leben ohne Gefühle
Lo que ha quedado de nuestro amor
Was von unserer Liebe übrig geblieben ist





Writer(s): Bruno, Felipe, Eduardo Oldimar Caeceres Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.