Vida Vacía -
BRUNO
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depués
que
tú
te
fuiste
Nachdem
du
gegangen
bist
La
soledad
trancó
me
puerta
Hat
die
Einsamkeit
meine
Tür
verschlossen
Y
no
me
suelta
más
Und
lässt
mich
nicht
mehr
los
Yo
intente
salir
Ich
versuchte
zu
entkommen
Intenté
huir,
no
conseguí
Versuchte
zu
fliehen,
es
gelang
mir
nicht
Yo
ya
no
tengo
paz
Ich
habe
keinen
Frieden
mehr
Que
no
hay
nada
en
estos
días
Dass
es
in
diesen
Tagen
nichts
gibt
Que
me
haga
ser
feliz
Das
mich
glücklich
macht
Que
voy
hacer
para
olvidarte
Was
soll
ich
tun,
um
dich
zu
vergessen
Que
voy
hacer
tan
solo
aquí
Was
soll
ich
hier
so
allein
tun
Lo
que
yo
quiero
y
sueño
es
que
tú
vuelvas
Was
ich
will
und
wovon
ich
träume,
ist,
dass
du
zurückkehrst
Vida
vacía,
muchos
recuerdos
Leeres
Leben,
viele
Erinnerungen
Noches
sin
luna
Nächte
ohne
Mond
Vida
vacía
de
sentimentos
Leeres
Leben
ohne
Gefühle
Lo
que
ha
quedado
de
nuestro
amor
Was
von
unserer
Liebe
übrig
geblieben
ist
(Un
trago
para
mi
corazón
sufrido)
(Ein
Schluck
für
mein
leidendes
Herz)
Mi
vida
es
tan
sin
gracia
Mein
Leben
ist
so
freudlos
Que
no
hay
nada
en
estos
días
Dass
es
in
diesen
Tagen
nichts
gibt
Que
voy
hacer
para
olvidarte
Was
soll
ich
tun,
um
dich
zu
vergessen
Lo
que
yo
quiero
y
sueño
es
que
tú
vuelvas
Was
ich
will
und
wovon
ich
träume,
ist,
dass
du
zurückkehrst
Vida
vacía,
muchos
recuerdos
Leeres
Leben,
viele
Erinnerungen
Día
nublado,
un
viento
helado
Bewölkter
Tag,
ein
eisiger
Wind
Noches
sin
luna
Nächte
ohne
Mond
Vida
vacía
de
sentimentos
Leeres
Leben
ohne
Gefühle
Lo
que
ha
quedado
de
nuestro
amor
Was
von
unserer
Liebe
übrig
geblieben
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno, Felipe, Eduardo Oldimar Caeceres Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.