Bruno & Marrone - Vida Vazia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruno & Marrone - Vida Vazia




Depois que você foi embora
После того, как ты ушла
A solidão entrou, trancou a porta
Одиночество вошел, запер дверь
E não me deixa mais...
И не оставляет меня...
Eu tentei sair
Я уже пробовал
Tentei fugir, não consegui
Пытался убежать, не мог
Eu não tenho paz...
Я уже не мир...
Até o meu sorriso é tão sem graça
Даже моя улыбка-это так скучно
Não nada que desfaça
Нет ничего, что отменить
Essa tristeza em meu olhar...
Эту печаль на мой взгляд...
O que é que eu vou fazer pra te esquecer?
- Что я буду делать, любя, забыть тебя?
O que é que eu vou fazer pra não sofrer?
- Что я буду делать, чтобы не страдать?
O que é que eu faço prá você voltar
- Что я делаю в настоящем вам вернуться назад
Pra minha vida?
Ты моя жизнь?
Vida vazia, saudade sua
Жизнь пуста, нет
Dia nublado, vento gelado
Пасмурный день, ледяной ветер
Noite sem lua
Ночь без луны
Vida Vazia de sentimento
Жизнь Пуста настроения
Noite sem sono
Ночь без сна
No abandono eu não aguento...
В отказе я не могу...
Até o meu sorriso é tão sem graça
Даже моя улыбка-это так скучно
Não nada que disfarça
Нет ничего, что скрывает
Essa tristeza em meu olhar...
Эту печаль на мой взгляд...
O que é que eu vou fazer pra te esquecer?
- Что я буду делать, любя, забыть тебя?
O que é que eu vou fazer pra não sofrer?
- Что я буду делать, чтобы не страдать?
O que é que eu faço prá você voltar
- Что я делаю в настоящем вам вернуться назад
Pra minha vida?
Ты моя жизнь?
Vida vazia, saudade sua
Жизнь пуста, нет
Dia nublado, vento gelado
Пасмурный день, ледяной ветер
Noite sem lua
Ночь без луны
Vida Vazia de sentimento
Жизнь Пуста настроения
Noite sem sono
Ночь без сна
No abandono eu não aguento...
В отказе я не могу...
Vida vazia, oh, oh, oh!
Жизнь пуста, oh, oh, oh!
Dia nublado, vento gelado
Пасмурный день, ледяной ветер
Noite sem lua
Ночь без луны
Vida Vazia de sentimento
Жизнь Пуста настроения
Noite sem sono
Ночь без сна
No abandono eu não aguento...
В отказе я не могу...





Writer(s): Bruno, Felipe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.