Paroles et traduction Bruno & Marrone - Vidro Fumê - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidro Fumê - Ao Vivo
Тонированные стекла - Концертная запись
Foi
num
telefonema
anônimo
Анонимный
звонок,
Uma
voz
disfarçada
Измененный
голос
Me
falou
que
eu
estava
sendo
traído
Сообщил,
что
ты
мне
изменяешь.
Eu
nem
quis
acreditar
Я
не
хотел
верить,
Pensei
que
era
só
um
trote
Думал,
это
просто
шутка,
Mas
no
fundo
do
meu
peito,
já
desconfiava
dessa
minha
sorte
Но
в
глубине
души
я
уже
подозревал,
что
моя
удача
не
вечна.
No
calor
de
um
momento
В
порыве
момента,
Na
loucura
do
meu
pensamento
В
безумии
своих
мыслей
Eu
fui
atrás
Я
отправился
на
поиски.
Em
busca
da
verdade,
de
um
segredo
В
поисках
правды,
тайны,
Senti
o
amor
estremecer
Я
почувствовал,
как
любовь
дрогнула,
Na
hora
em
que
eu
te
vi
entrando
В
тот
момент,
когда
увидел
тебя
садящейся
Num
carro
importado
de
vidro
fumê
В
импортную
машину
с
тонированными
стеклами.
Quando
você
chegou
em
casa
Когда
ты
вернулась
домой,
Eu
te
tratei
naturalmente
Я
вел
себя
естественно,
E
quando
fiz
amor
contigo
a
noite
inteira
lentamente
И
когда
занимался
с
тобой
любовью
всю
ночь
напролет,
медленно,
Foi
a
canção
da
despedida
Это
была
песня
прощания,
Foi
de
verdade,
diferente
Это
было
по-настоящему,
иначе,
Foi
a
última
noite
de
amor
da
gente
Это
была
наша
последняя
ночь
любви.
No
calor
de
um
momento
В
порыве
момента,
Na
loucura
do
meu
pensamento
В
безумии
своих
мыслей
Eu
fui
atrás
Я
отправился
на
поиски.
Em
busca
da
verdade,
de
um
segredo
В
поисках
правды,
тайны,
Senti
o
amor
estremecer
Я
почувствовал,
как
любовь
дрогнула,
Na
hora
em
que
eu
te
vi
entrando
В
тот
момент,
когда
увидел
тебя
садящейся
Num
carro
importado
de
vidro
fumê
В
импортную
машину
с
тонированными
стеклами.
Quando
você
chegou
em
casa
Когда
ты
вернулась
домой,
Eu
te
tratei
naturalmente
Я
вел
себя
естественно,
E
quando
fiz
amor
contigo
a
noite
inteira
lentamente
И
когда
занимался
с
тобой
любовью
всю
ночь
напролет,
медленно,
Foi
a
canção
da
despedida
Это
была
песня
прощания,
Foi
de
verdade,
diferente
Это
было
по-настоящему,
иначе,
Foi
a
última
noite
de
amor
da
gente
Это
была
наша
последняя
ночь
любви.
Quando
você
chegou
em
casa
Когда
ты
вернулась
домой,
Eu
te
tratei
naturalmente
Я
вел
себя
естественно,
E
quando
fiz
amor
contigo
a
noite
inteira
lentamente
И
когда
занимался
с
тобой
любовью
всю
ночь
напролет,
медленно,
Foi
a
canção
da
despedida
Это
была
песня
прощания,
Foi
de
verdade,
diferente
Это
было
по-настоящему,
иначе,
Foi
a
última
noite
de
amor
da
gente
Это
была
наша
последняя
ночь
любви.
Foi
a
última
noite
de
amor
da
gente
Это
была
наша
последняя
ночь
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Colla, Kaliman Chiappini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.