Paroles et traduction Bruno & Marrone - Vou Pedir a Deus Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Pedir a Deus Você
Я попрошу у Бога тебя
Já
não
quer
nascer
flores
no
jardim
В
саду
уже
не
распускаются
цветы
Já
não
brilham
mais
as
estrelas
no
céu
pra
mim
Звезды
на
небе
больше
не
сияют
для
меня
Foi
o
seu
adeus
que
deixou
assim
Твое
прощание
оставило
все
так
Não
sei
explicar
a
dor
do
amor
que
chega
ao
fim
Не
могу
объяснить
боль
любви,
которая
подходит
к
концу
Mas
foi
só
no
seu
coração
que
acabou
Но
только
в
твоем
сердце
все
кончено
Da
minha
vida
você
nem
lembrou
О
моей
жизни
ты
даже
не
вспомнила
O
meu
sentimento
Мои
чувства
O
que
é
que
eu
faço
com
as
lembranças
desse
amor?
Что
мне
делать
с
воспоминаниями
об
этой
любви?
Noites
escuras,
perdido
nas
ruas
Темные
ночи,
я
потерян
на
улицах
Não
tenho
mais
pra
onde
voltar
Мне
больше
некуда
возвращаться
Se
perdi
você
Если
я
потерял
тебя
Saudade
de
tudo
Тоскую
по
всему
Perdido
no
mundo
Потерянный
в
мире
Seu
beijo
é
que
me
faz
viver
Только
твой
поцелуй
заставляет
меня
жить
Vou
pedir
a
Deus
você
Я
попрошу
у
Бога
тебя
Mas
foi
só
no
seu
coração
que
acabou
Но
только
в
твоем
сердце
все
кончено
Da
minha
vida
você
nem
lembrou
О
моей
жизни
ты
даже
не
вспомнила
Meus
sentimentos
Мои
чувства
O
que
é
que
eu
faço
com
as
lembranças
desse
amor?
Что
мне
делать
с
воспоминаниями
об
этой
любви?
Noites
escuras,
perdido
nas
ruas
Темные
ночи,
я
потерян
на
улицах
Não
tenho
mais
pra
onde
voltar
Мне
больше
некуда
возвращаться
Se
perdi
você
Если
я
потерял
тебя
Saudade
de
tudo
Тоскую
по
всему
Perdido
no
mundo
Потерянный
в
мире
Seu
beijo
é
que
me
faz
viver
Только
твой
поцелуй
заставляет
меня
жить
Noites
escuras,
perdido
nas
ruas
Темные
ночи,
я
потерян
на
улицах
Não
tenho
mais
pra
onde
voltar
Мне
больше
некуда
возвращаться
Saudade
de
tudo
Тоскую
по
всему
Perdido
no
mundo
Потерянный
в
мире
Seu
beijo
é
que
me
faz
viver
Только
твой
поцелуй
заставляет
меня
жить
Vou
pedir
a
Deus
você
Я
попрошу
у
Бога
тебя
Vou
pedir
a
Deus
você
Я
попрошу
у
Бога
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Wanderlei Jose Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.