Brunori Sas - Arrivederci tristezza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brunori Sas - Arrivederci tristezza




Arrivederci tristezza
Прощай, грусть
Mi spiace mio caro intelletto
Прости, мой дорогой разум,
Vattene a letto
Иди-ка спать
E dormici su
И спи спокойно.
Che forse il tuo mondo perfetto
Ведь, может быть, твой мир совершенный
Non è perfetto
Не так уж и совершенен,
Come dici tu
Как ты твердишь.
Scusa, mio caro cervello
Прости, мой милый мозг,
Sei come un fratello
Ты словно брат мне,
Adesso anche tu
Но и тебе пора
Levami questo fardello
Снять с меня этот груз,
Che voglio provare a volare lassù
Хочу попробовать взлететь я ввысь.
Milioni di libri non servono a niente
Миллионы книг ничто,
Se servono solo a nutrire una mente, che mente
Если лишь питают ум, который лжет.
Scusa, mia cara ragione
Прости, моя родная логика,
Passerò per coglione
Сочтут меня за дурака,
Ma è meglio così
Но так и быть.
Forse in virtù del tuo nome
Возможно, в силу своего названья
Vuoi avere ragione
Ты хочешь быть права,
Ma stammi a sentir
Но выслушай меня.
Assiomi e teoremi non valgono a niente
Аксиомы и теоремы ничто,
Se l'occhio non vede che il cuore non sente più niente
Когда глаза не видят, а сердце не чувствует ничего.
Arrivederci tristezza
Прощай, грусть,
Oggi mi godo la mia tenerezza
Сегодня наслаждаюсь своей нежностью,
Perché non durerà
Ведь это не продлится долго,
Perché non durerà
Ведь это не продлится долго.
Scusami, ancora, mio cuore
Прости меня еще раз, мое сердце,
Se ho fatto l'amore
Что занимался любовью
Anche senza di te
И без тебя.
Ma sono più duro di un mulo
Но я упрямей мула,
Ti ho preso per il culo
Я тебя обманул,
Ma il culo è più giù
Но обманул пониже спины.
Miliardi di stelle ti dicono niente
Миллиарды звезд тебе ни о чем не говорят,
Non dicono forse che il cielo è più grande
Разве они не говорят, что небо больше,
Più grande di te
Больше, чем ты?
Arrivederci tristezza
Прощай, грусть,
Oggi mi godo la mia tenerezza
Сегодня наслаждаюсь своей нежностью,
Arrivederci amarezza
Прощай, горечь,
Oggi mi godo questa dolcezza
Сегодня наслаждаюсь этой сладостью,
E domani chissà
А завтра кто знает,
E domani chissà
А завтра кто знает.
E rinascere
И возродиться,
E rinascere
И возродиться.
Mi spiace mio caro intelletto
Прости, мой дорогой разум,
Vattene a letto
Иди-ка спать
E dormici su
И спи спокойно.





Writer(s): Brunori Dario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.