Paroles et traduction Brunori Sas - Bello appare il mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bello appare il mondo
The world appears beautiful
Bello
appare
il
mondo
agli
occhi
di
Francesco
The
world
appears
beautiful
in
the
eyes
of
Francesco
Coi
baci
della
nonna
e
il
panino
fresco
fresco
With
the
kisses
from
granny
and
a
fresh
sandwich
Bello
appare
il
mondo
agli
occhi
di
Lorenzo
The
world
appears
beautiful
in
the
eyes
of
Lorenzo
Che
col
suo
teletrasporto
gira
tutto
l'universo
Who
travels
throughout
the
universe
with
his
teleportation
Bello
dovrebbe
apparire
il
mondo
anche
a
te
The
world
should
also
appear
beautiful
to
you
Che
invece
sei
sempre
nervoso
chissà
poi
perché
Who
instead
is
always
nervous,
who
knows
why
Non
puoi
fare
l'amore
se
non
smetti
di
urlare
You
cannot
make
love
if
you
do
not
stop
screaming
Se
non
smetti
di
farti
ogni
volta
del
male
If
you
do
not
stop
hurting
yourself
every
time
Per
le
cose
che
non
puoi
cambiare
About
things
you
cannot
change
Ma
lasciale
stare
But
Leave
them
alone
Ma
lasciaci
stare
But
leave
us
alone
Bello
appare
il
mondo
in
cima
a
una
montagna
The
world
appears
beautiful
on
top
of
a
mountain
Coi
fiumi
nelle
valli
e
le
strade
di
campagna
With
the
rivers
in
the
valleys
and
the
countryside
roads
Bello
appare
il
mondo
seduto
in
riva
al
mare
The
world
appears
beautiful
sitting
by
the
sea
Quando
il
sole
s'addormenta
lasciandosi
annegare
When
the
sun
falls
asleep,
letting
itself
drown
Bello
dovrebbe
apparire
il
mondo
anche
a
te
The
world
should
also
appear
beautiful
to
you
Che
invece
stai
sempre
incazzato,
chissà
poi
perché
Who
instead
is
always
pissed
off,
who
knows
why
Non
puoi
fare
l'amore
se
continui
ad
urlare
You
cannot
make
love
if
you
continue
screaming
Se
non
smetti
di
farti
ogni
volta
del
male
If
you
do
not
stop
hurting
yourself
every
time
Per
le
cose
che
non
puoi
cambiare
About
things
you
cannot
change
Ma
lasciale
stare
But
leave
them
alone
La
tua
storia
personale
Your
personal
history
È
una
grande
cazzata,
lo
sai?
Is
a
big
bullshit,
you
know?
È
soltanto
una
scatola
vuota
It's
just
an
empty
box
Riempita
di
vecchie
versioni
di
te
Filled
with
old
versions
of
you
Che
non
servono
più
Who
are
no
longer
needed
Che
non
sei
neanche
tu
Who
are
not
even
you
Non
puoi
fare
l'amore
se
continui
ad
urlare
You
cannot
make
love
if
you
continue
screaming
Se
non
smetti
di
farti
ogni
volta
del
male
If
you
do
not
stop
hurting
yourself
every
time
Per
le
cose
che
non
puoi
cambiare
About
things
you
cannot
change
Ma
lasciaci
stare
But
leave
us
alone
La
tua
storia
personale
Your
personal
history
È
una
grande
invenzione,
lo
sai?
Is
a
big
invention,
you
know?
È
soltanto
una
scatola
vuota
It's
just
an
empty
box
Riempita
di
vecchie
versioni
di
te
Filled
with
old
versions
of
you
Che
non
servono
più
Who
are
no
longer
needed
Che
non
sei
neanche
tu
Who
are
not
even
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Brunori
Album
Cip!
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.