Brunori Sas - Bello appare il mondo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brunori Sas - Bello appare il mondo




Bello appare il mondo agli occhi di Francesco
Красивый мир предстает в глазах Франческо
Coi baci della nonna e il panino fresco fresco
С бабушкиными поцелуями и свежей булочкой
Bello appare il mondo agli occhi di Lorenzo
Красивый мир предстает в глазах Лоренцо
Che col suo teletrasporto gira tutto l'universo
Что его телепортация вращает всю Вселенную
Bello dovrebbe apparire il mondo anche a te
Красиво должен выглядеть мир и для вас
Che invece sei sempre nervoso chissà poi perché
Что ты всегда нервничаешь, кто знает, почему
Non puoi fare l'amore se non smetti di urlare
Вы не можете заниматься любовью, если не перестанете кричать
Se non smetti di farti ogni volta del male
Если ты не перестанешь причинять себе боль каждый раз
Per le cose che non puoi cambiare
Для вещей, которые вы не можете изменить
Ma lasciale stare
Но оставь их в покое.
Ma lasciaci stare
Но оставь нас в покое.
Bello appare il mondo in cima a una montagna
Красиво выглядит мир на вершине горы
Coi fiumi nelle valli e le strade di campagna
С реками в долинах и проселочными дорогами
Bello appare il mondo seduto in riva al mare
Красиво выглядит мир, сидя на берегу моря
Quando il sole s'addormenta lasciandosi annegare
Когда солнце засыпает и утопает
Bello dovrebbe apparire il mondo anche a te
Красиво должен выглядеть мир и для вас
Che invece stai sempre incazzato, chissà poi perché
Что ты всегда злишься, кто знает, почему
Non puoi fare l'amore se continui ad urlare
Вы не можете заниматься любовью, если вы продолжаете кричать
Se non smetti di farti ogni volta del male
Если ты не перестанешь причинять себе боль каждый раз
Per le cose che non puoi cambiare
Для вещей, которые вы не можете изменить
Ma lasciale stare
Но оставь их в покое.
La tua storia personale
Ваша личная история
È una grande cazzata, lo sai?
Это большая чушь, ты это знаешь?
È soltanto una scatola vuota
Это просто пустая коробка
Riempita di vecchie versioni di te
Заполненные старыми версиями вас
Che non servono più
Которые больше не служат
Che non sei neanche tu
Что ты тоже не
Non puoi fare l'amore se continui ad urlare
Вы не можете заниматься любовью, если вы продолжаете кричать
Se non smetti di farti ogni volta del male
Если ты не перестанешь причинять себе боль каждый раз
Per le cose che non puoi cambiare
Для вещей, которые вы не можете изменить
Ma lasciaci stare
Но оставь нас в покое.
La tua storia personale
Ваша личная история
È una grande invenzione, lo sai?
Это великое изобретение, ты знаешь это?
È soltanto una scatola vuota
Это просто пустая коробка
Riempita di vecchie versioni di te
Заполненные старыми версиями вас
Che non servono più
Которые больше не служат
Che non sei neanche tu
Что ты тоже не





Writer(s): Dario Brunori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.