Paroles et traduction Brunori Sas - Don Abbondio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don
Abbondio
nello
strazio
Don
Abbondio
in
the
desolation
Del
mio
mare
violentato
Of
my
ocean
violated
Dello
stato
delle
cose
Of
the
state
of
the
things
Che
ormai
è
dato
per
scontato
Now
considered
for
granted
Nella
farsa
tragicomica
In
a
tragicomical
farce
Di
una
tratta
autostradale
Of
a
highway
massacre
Nelle
morti
per
errore
In
the
deaths
due
to
mistakes
Sopra
un
letto
d'ospedale
Laid
on
a
hospital
bed
Don
Abbondio
nel
silenzio
Don
Abbondio
in
the
silence
Don
Abbondio
nell'assenza
Don
Abbondio
in
the
absence
Don
Abbondio
ai
funerali
Don
Abbondio
at
the
funeral
Della
nostra
coscienza
Of
our
conscience
Don
Abbondio
sono
io
Don
Abbondio
is
me
Affacciato
alla
finestra
Leaning
out
of
the
window
A
guardare
le
macerie
Watching
the
ruins
A
contare
quel
che
resta
Counting
what
is
left
E
no,
stasera
no,
mmh
And
no,
not
tonight,
mmh
Don
Abbondio
pasta
al
forno
Don
Abbondio
baked
pasta
E
salsiccia
di
maiale
And
pork
sausage
Don
Abbondio
è
mio
nipote
Don
Abbondio
is
my
nephew
Lo
dobbiamo
sistemare
We
have
to
promote
him
Tra
le
sedie
e
le
poltrone
Among
the
chairs
and
the
armchairs
Di
un
consiglio
comunale
Of
a
city
council
Tra
le
mani
che
si
allisciano
Among
the
hands
that
get
patted
E
un
seggio
elettorale
And
an
electoral
seat
Don
Abbondio
negli
inchini
Don
Abbondio
in
the
bows
Nella
schiena
che
si
piega
In
a
back
that
bends
over
Don
Abbondio
che
alla
fine
Don
Abbondio
at
the
end
A
noi
che
cazzo
ce
ne
frega
Who
cares
about
us,
damn
it
Don
Abbondio
sono
io
Don
Abbondio
is
me
Affacciato
alla
finestra
Leaning
out
of
the
window
A
guardare
le
macerie
Watching
the
ruins
A
contare
quel
che
resta
Counting
what
is
left
E
no,
stasera
no,
ooh
And
no,
not
tonight,
ooh
Dai
dadai
dadai
dadai
da
dai
On
and
on
and
on
and
on
Dai
dadai
dadai
dadai
da
dai
On
and
on
and
on
and
on
Don
Abbondio
è
mia
madre
Don
Abbondio
is
my
mother
La
mia
terra
e
il
mio
dialetto
My
land
and
my
dialect
La
Madonna
che
si
inchina
The
Madonna
bowing
down
Per
paura
e
per
rispetto
Out
of
fear
and
out
of
respect
Per
un
pomodoro
rosso
Before
a
red
tomato
Come
il
sangue
di
un
cristo
Like
the
blood
of
a
Christ
Che
ha
la
pelle
così
nera
Who
has
a
skin
so
dark
Che
nessuno
l'ha
mai
visto
That
nobody
has
ever
seen
it
Lavorare
al
buio
nero
Working
in
the
dark
black
Nero
come
è
nero
il
lutto
As
dark
as
mourning
clothes
are
dark
Di
chi
non
avrà
mai
niente
Of
the
ones
who
will
never
own
anything
Perché
gli
hanno
preso
tutto
Because
everything
was
taken
away
from
them
Don
Abbondio
nel
mio
sguardo
Don
Abbondio
in
my
glance
Che
si
poggia
sempre
altrove
That
always
stays
elsewhere
Per
paura
che
agli
indizi
poi
For
fear
that
to
the
clues
may
come
Si
aggiungano
le
prove
Also
the
proofs
E
no,
stasera
no,
ooh
And
no,
not
tonight,
ooh
Dai
dadai
dadai
dadai
da
dai
On
and
on
and
on
and
on
Dai
dadai
dadai
dadai
dadarada
On
and
on
and
on
and
on
and
on
Dai
dadai
dadai
dadai
da
da
On
and
on
and
on
and
on
Dai
dadai
dadai
dadai
dadarada,
ooooooh
On
and
on
and
on
and
on
and
on,
ooooooh
Don
Abbondio
nelle
scuse,
nelle
giustificazioni
Don
Abbondio
in
the
excuses,
in
the
justifications
Nelle
statue,
nelle
piazze,
nelle
commemorazioni
In
the
statues,
in
the
squares,
in
the
commemorations
Nella
voce
di
un
padrone
che
non
devi
nominare
In
the
voice
of
a
boss
you
mustn't
mention
Nella
bocca
che
si
apre
solamente
per
mangiare
In
the
mouth
that
opens
only
for
eating
E
no,
stasera
no,
mmh,
mmh
And
no,
not
tonight,
mmh,
mmh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Brunori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.