Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il morso di Tyson
Укус Тайсона
Scende
una
pioggia
leggera
sui
cassonetti
di
Tiburtina
Легкий
дождь
идет
на
мусорные
баки
у
Тибуртины
E
c'è
qualcosa
nell'aria
che
sa
di
primavera
И
в
воздухе
витает
что-то
весеннее
Due
ragazze
su
una
panchina
illuminate
da
una
sirena
Две
девушки
на
скамейке,
освещенные
мигающей
сиреной
Si
danno
un
bacio
che
sembra
l'ultimo,
l'ultimo
colpo
di
scena
Целуются,
как
в
последний
раз,
как
последний
поворот
сюжета
E
mentre
il
trucco
se
ne
va
su
fazzoletti
e
occhiali
neri
И
пока
косметика
стирается
на
платках
и
черных
очках
Mi
sembra
di
vedere
noi
mi
sembra
ancora
ieri
Мне
кажется,
я
вижу
нас,
мне
кажется,
что
это
было
вчера
Che
eri
pazza
di
me
che
ero
pazzo
di
te
Что
ты
была
без
ума
от
меня,
что
я
был
без
ума
от
тебя
Meno
male
che
ci
siamo
voluti
bene
Хорошо,
что
мы
любили
друг
друга
Quando
tutto
era
possibile
Когда
всё
было
возможным
Persino
credere
all'amore
Даже
верить
в
любовь
Al
grande
amore
В
большую
любовь
Scende
una
pioggia
leggera
su
pizza
e
kebab
Легкий
дождь
идет
на
пиццу
и
кебаб
E
c'è
un
gabbiano
che
guarda
e
annuncia
la
bufera
И
чайка
смотрит
и
предвещает
бурю
Ora
una
cammina
di
fretta,
l'altra
si
accende
una
sigaretta
Одна
сейчас
идет
спешно,
другая
закуривает
сигарету
Maledetta
quella
sera,
dice,
maledetta
quella
festa
Проклятье
тому
вечеру,
говорит,
проклятье
той
вечеринке
Che
mentre
si
scioglieva
l'alcol
dentro
l'acqua
tonica
Пока
алкоголь
растворялся
в
тонике
Io
ti
ho
guardato,
tu
mi
hai
guardato
con
la
tua
faccia
solita
Я
смотрел
на
тебя,
ты
смотрела
на
меня
своим
обычным
взглядом
"Bevi
bevi..."
"Bevi
bevi..."
«Пей,
пей...»
«Пей,
пей...»
Meno
male
che
ancora
ci
vogliamo
bene
Хорошо,
что
мы
до
сих
пор
любим
друг
друга
Ora
che
sembra
impossibile
Теперь,
когда
кажется
невозможным
Persino
credere
all'amore
Даже
верить
в
любовь
Che
indietro
non
si
può
tornare
Что
назад
вернуться
нельзя
Anche
se
sarebbe
splendido
Хотя
это
было
бы
прекрасно
Tornare
a
farsi
male
così
Вернуться,
чтобы
снова
причинять
себе
такую
боль
In
un
ultimo
gesto
disperato
В
последнем
отчаянном
жесте
Il
Morso
di
Tyson
Укус
Тайсона
Che
il
tempo
non
si
può
fermare
Что
время
нельзя
остановить
Proprio
adesso
che
si
guardano
Как
раз
сейчас,
когда
они
смотрят
друг
на
друга
E
mi
guardano
И
смотрят
на
меня
In
un
attimo
senza
fine
В
одном
бесконечном
мгновении
Per
un
attimo
senza
fine
На
одно
бесконечное
мгновение
In
un
attimo
senza
fine
В
одном
бесконечном
мгновении
In
un
attimo
senza
fine
В
одном
бесконечном
мгновении
In
quest'attimo
senza
fine
В
этом
бесконечном
мгновении
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonino Di Martino, Dario Brunori, Riccardo Sinigallia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.