Brunori Sas - L'imprenditore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brunori Sas - L'imprenditore




L'imprenditore
The Entrepreneur
In banca non si può più entrare con il cellulare
You can no longer enter the bank with a cell phone
Suona mezzo mondo e son costretto
The whole world is ringing and I am forced
Ad indietreggiare a depositare
To go back to deposit
Gli oggetti metallici come chiede la voce
The metallic objects as the voice asks
Intanto mi devo adeguare, devo lavorare
In the meantime, I have to adapt, I have to work
Così passa il tempo, e non ci penso più
So time passes, and I don't think about it anymore
Che mentre gli altri giocano a carte
That while others play cards
E fanno a gara a chi ce l'ha più lungo
And compete to see who has the longest
Io resto fermo, fermo
I stay still, still
E attendo fermo qui
And wait still here
Giovanni in bocca ha quattro denti
Giovanni has four teeth in his mouth
Tutti claudicanti, però spesso ride, molto più di me
All limping, but he often laughs, much more than me
Per questo devo andare avanti, devo fare i conti
That's why I have to move on, I have to do the math
Arriva il "finemese" e non ci penso più
The "month-end" arrives and I don't think about it anymore
Che mentre gli asini volano in cielo
That while donkeys fly in the sky
E fanno debiti per stare a terra
And make debts to stay on the ground
Io resto fermo, fermo
I stay still, still
E attendo, fermo qui
And wait, still here
E come sono contento
And how happy I am
Di fare l'imprenditore
To be an entrepreneur
Ma come sono contento
But how happy I am
Di lavorare per ore ed ore
To work for hours and hours
E come sono contento
And how happy I am
Di fare l'imprenditore
To be an entrepreneur
Ma come sono contento
But how happy I am
Di lavorare per ore ed ore
To work for hours and hours
Come on, come on, come on the enterpriser
Come on, come on, come on the enterpriser
Come on, come on, come on the enterpriser
Come on, come on, come on the enterpriser
Il mondo gira su stesso, io faccio lo stesso
The world turns on itself, I do the same
Cambio le lenzuola e non ci penso più
I change the sheets and I don't think about it anymore





Writer(s): Dario Brunori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.