Paroles et traduction Brunori Sas - L'imprenditore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'imprenditore
The Entrepreneur
In
banca
non
si
può
più
entrare
con
il
cellulare
You
can
no
longer
enter
the
bank
with
a
cell
phone
Suona
mezzo
mondo
e
son
costretto
The
whole
world
is
ringing
and
I
am
forced
Ad
indietreggiare
a
depositare
To
go
back
to
deposit
Gli
oggetti
metallici
come
chiede
la
voce
The
metallic
objects
as
the
voice
asks
Intanto
mi
devo
adeguare,
devo
lavorare
In
the
meantime,
I
have
to
adapt,
I
have
to
work
Così
passa
il
tempo,
e
non
ci
penso
più
So
time
passes,
and
I
don't
think
about
it
anymore
Che
mentre
gli
altri
giocano
a
carte
That
while
others
play
cards
E
fanno
a
gara
a
chi
ce
l'ha
più
lungo
And
compete
to
see
who
has
the
longest
Io
resto
fermo,
fermo
I
stay
still,
still
E
attendo
fermo
qui
And
wait
still
here
Giovanni
in
bocca
ha
quattro
denti
Giovanni
has
four
teeth
in
his
mouth
Tutti
claudicanti,
però
spesso
ride,
molto
più
di
me
All
limping,
but
he
often
laughs,
much
more
than
me
Per
questo
devo
andare
avanti,
devo
fare
i
conti
That's
why
I
have
to
move
on,
I
have
to
do
the
math
Arriva
il
"finemese"
e
non
ci
penso
più
The
"month-end"
arrives
and
I
don't
think
about
it
anymore
Che
mentre
gli
asini
volano
in
cielo
That
while
donkeys
fly
in
the
sky
E
fanno
debiti
per
stare
a
terra
And
make
debts
to
stay
on
the
ground
Io
resto
fermo,
fermo
I
stay
still,
still
E
attendo,
fermo
qui
And
wait,
still
here
E
come
sono
contento
And
how
happy
I
am
Di
fare
l'imprenditore
To
be
an
entrepreneur
Ma
come
sono
contento
But
how
happy
I
am
Di
lavorare
per
ore
ed
ore
To
work
for
hours
and
hours
E
come
sono
contento
And
how
happy
I
am
Di
fare
l'imprenditore
To
be
an
entrepreneur
Ma
come
sono
contento
But
how
happy
I
am
Di
lavorare
per
ore
ed
ore
To
work
for
hours
and
hours
Come
on,
come
on,
come
on
the
enterpriser
Come
on,
come
on,
come
on
the
enterpriser
Come
on,
come
on,
come
on
the
enterpriser
Come
on,
come
on,
come
on
the
enterpriser
Il
mondo
gira
su
stesso,
io
faccio
lo
stesso
The
world
turns
on
itself,
I
do
the
same
Cambio
le
lenzuola
e
non
ci
penso
più
I
change
the
sheets
and
I
don't
think
about
it
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Brunori
Album
Vol. 1
date de sortie
19-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.