Paroles et traduction Brunori Sas - L'Uomo Nero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Uomo Nero
Чёрный человек
Hai
notato
l'uomo
nero
Заметила
ли
ты
чёрного
человека?
Spesso
ha
un
debole
per
i
cani
Часто
он
питает
слабость
к
собакам,
Pubblica
foto
coi
suoi
bambini
Публикует
фото
со
своими
детьми,
Vestito
in
abiti
militari
Одетый
в
военную
форму.
Hai
notato
che
spesso
dice
Заметила
ли
ты,
что
он
часто
говорит,
Che
noi
siamo
troppo
buoni
Что
мы
слишком
добрые,
E
che
a
esser
tolleranti
poi
И
что,
будучи
терпимыми,
Si
passa
per
coglioni.
Нас
принимают
за
дураков?
Hai
notato
che
gli
argomenti
Заметила
ли
ты,
что
его
аргументы
Sono
sempre
piu
o
meno
quelli
Всегда
плюс-минус
одни
и
те
же:
Rubano,
sporcano,
puzzano
e
allora
Они
воруют,
пачкают,
воняют,
и
поэтому
Olio
di
ricino
e
manganelli.
Касторка
и
дубинки.
Hai
notato
che
parla
ancora
Заметила
ли
ты,
что
он
всё
ещё
говорит
Di
razza
pura,
di
razza
ariana
О
чистой
расе,
об
арийской
расе,
Ma
poi
spesso
è
un
po'
meno
ortodosso
Но
зачастую
он
немного
менее
ортодоксален,
Quando
si
tratta
di
una
puttana.
Когда
дело
касается
проститутки.
E
tu,
tu
che
pensavi
А
ты,
ты,
которая
думала,
Che
fosse
tutta
acqua
passata
Что
всё
это
в
прошлом,
Che
questa
tragica
misera
storia
Что
эта
трагическая
жалкая
история
Non
si
sarebbe
più
ripetuta
Больше
не
повторится,
Tu
che
credevi
nel
progresso
Ты,
которая
верила
в
прогресс
E
nei
sorrisi
di
Mandela
И
в
улыбку
Манделы,
Tu
che
pensavi
che
dopo
l'inverno
sarebbe
arrivata
una
primavera
Ты,
которая
думала,
что
после
зимы
наступит
весна,
Hai
notato
che
l'uomo
nero
spesso
ha
un
debole
per
la
casa
Заметила
ли
ты,
что
чёрный
человек
часто
питает
слабость
к
дому,
A
casa
nostra,
a
casa
loro
К
нашему
дому,
к
их
дому,
Tutta
una
vita
casa
e
lavoro
Вся
жизнь
– дом
и
работа,
Ed
è
un
maniaco
della
famiglia
И
он
помешан
на
семье,
Soprattutto
quella
cristiana
Особенно
на
христианской,
Per
cui
ama
il
prossimo
tuo
Поэтому
он
любит
твоего
ближнего,
Solo
carne
di
razza
italiana.
Только
если
тот
– чистокровный
итальянец.
Ed
hai
notato
che
l'uomo
nero
И
заметила
ли
ты,
что
чёрный
человек
Semina
anche
nel
mio
cervello
Сеет
свои
семена
и
в
моём
мозгу,
Quando
piuttosto
che
aprire
la
porta
Когда
вместо
того,
чтобы
открыть
дверь,
La
chiudo
a
chiave
col
chiavistello
Я
запираю
её
на
засов?
Quando
ho
temuto
per
la
mia
vita
Когда
я
боялся
за
свою
жизнь,
Seduto
su
un
autobus
di
Milano
Сидя
в
миланском
автобусе,
Solo
perché
un
ragazzino
arabo
Только
потому,
что
арабский
подросток
Si
è
messo
a
pregare
dicendo
il
corano.
Начал
молиться,
читая
Коран.
E
tu,
tu
che
pensavi
А
ты,
ты,
которая
думала,
Che
fosse
tutta
acqua
passata
Что
всё
это
в
прошлом,
Che
questa
tragica
misera
storia
Что
эта
трагическая
жалкая
история
Non
si
sarebbe
più
ripetuta
Больше
не
повторится,
Tu
che
credevi
nel
progresso
Ты,
которая
верила
в
прогресс
E
nei
sorrisi
di
Mandela
И
в
улыбку
Манделы,
Tu
che
pensavi
che
dopo
l'inverno
sarebbe
arrivata
una
primavera
Ты,
которая
думала,
что
после
зимы
наступит
весна,
E
invece
no.
А
вот
и
нет.
E
io,
io
che
pensavo
А
я,
я,
который
думал,
Che
fosse
tutto
una
passeggiata
Что
всё
это
будет
прогулкой,
Che
bastasse
cantare
canzoni
Что
достаточно
петь
песни,
Per
dare
al
mondo
una
sistemata
Чтобы
привести
мир
в
порядок,
Io
che
sorseggio
l'ennesimo
amaro
Я,
который
потягиваю
очередной
горький
напиток,
Seduto
a
un
tavolo
sui
Navigli
Сидя
за
столиком
на
Навильи,
Pensando
infondo
va
tutto
bene
Думая,
что
в
глубине
души
всё
хорошо,
Mi
basta
solo
non
fare
figli
Мне
просто
нужно
не
заводить
детей,
E
io,
io
che
pensavo
А
я,
я,
который
думал,
Che
fosse
tutto
una
passeggiata
Что
всё
это
будет
прогулкой,
Che
bastasse
cantare
canzoni
Что
достаточно
петь
песни,
Per
dare
al
mondo
una
sistemata
Чтобы
привести
мир
в
порядок,
Io
che
sorseggio
l'ennesimo
amaro
Я,
который
потягиваю
очередной
горький
напиток,
Seduto
a
un
tavolo
sui
Navigli
Сидя
за
столиком
на
Навильи,
Pensando
infondo
va
tutto
bene
Думая,
что
в
глубине
души
всё
хорошо,
Mi
basta
solo
non
fare
figli
Мне
просто
нужно
не
заводить
детей,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Brunori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.