Brunori Sas - La canzone che hai scritto tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brunori Sas - La canzone che hai scritto tu




La canzone che hai scritto tu
The Song That You Wrote
Volevo scriverti una canzone speciale
I wanted to write you a special song
Una canzone per tirarti su
A song to cheer you up
Col ritornello che pian piano sale
With a chorus that gradually rises
E le lacrime che vanno giù
And tears that fall down
Però ti devi accontentare
But you have to be content
Io non so fare davvero di più
I really don't know how to do more
E se qualcuno dice che è banale
And if someone says it's banal
Facciamo finta che l'hai scritta tu
Let's pretend you wrote it
Che l'hai scritta tu
You wrote it
Però tu prendila, cantala
Take it, sing it
Falla suonare in un giorno di pioggia
Play it on a rainy day
Quando stai male
When you're not feeling well
Sdraiata sul letto a fissare le ore
Lying in bed staring at the clock
O nei pomeriggi passati a fumare
Or on afternoons spent smoking
E se le parole che ho scritto non bastano più
And if the words I've written aren't enough anymore
Buttale via e inventale tu
Throw it away and make up your own
Volevo scrivere una canzone popolare
I wanted to write a popular song
Di quelle che non si scrivono più
One of those that are no longer written
Col ritornello che sa di Natale
With a chorus that smells like Christmas
E la neve che scende giù
And the snow falling down
Però ti devi accontentare, amore mio
But you have to be content, my love
Io non so fare davvero di più
I really don't know how to do more
E se somiglia a qualche vecchia canzone
And if it sounds like some old song
Diciamo a tutti che che l'hai scritta tu
Let's tell everyone that you wrote it
Che l'hai scritta tu
You wrote it
Però tu prendila, cantala
Take it, sing it
Falla volare in un giorno di pioggia
Let it fly on a rainy day
Quando stai male
When you're not feeling well
Sdraiata sul letto a fissare le ore
Lying in bed staring at the clock
O nei pomeriggi passati a fumare
Or on afternoons spent smoking
E se le parole che ho scritto non bastano più
And if the words I've written aren't enough anymore
Buttale via e inventale tu
Throw it away and make up your own
E inventale tu
And make up your own
E inventale tu
And make up your own
E se le parole che ho scritto non bastano più
And if the words I've written aren't enough anymore
E se tutto quello che ho detto non ti serve più
And if all I've said is no longer of use to you
E se le parole che ho scritto non servono più
And if the words I've written are no longer useful
Buttale via e inventale tu
Throw it away and make up your own
E inventale tu
And make up your own
E inventale tu
And make up your own





Writer(s): Dario Brunori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.