Paroles et traduction Brunori Sas - La canzone che hai scritto tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canzone che hai scritto tu
The Song That You Wrote
Volevo
scriverti
una
canzone
speciale
I
wanted
to
write
you
a
special
song
Una
canzone
per
tirarti
su
A
song
to
cheer
you
up
Col
ritornello
che
pian
piano
sale
With
a
chorus
that
gradually
rises
E
le
lacrime
che
vanno
giù
And
tears
that
fall
down
Però
ti
devi
accontentare
But
you
have
to
be
content
Io
non
so
fare
davvero
di
più
I
really
don't
know
how
to
do
more
E
se
qualcuno
dice
che
è
banale
And
if
someone
says
it's
banal
Facciamo
finta
che
l'hai
scritta
tu
Let's
pretend
you
wrote
it
Che
l'hai
scritta
tu
You
wrote
it
Però
tu
prendila,
cantala
Take
it,
sing
it
Falla
suonare
in
un
giorno
di
pioggia
Play
it
on
a
rainy
day
Quando
stai
male
When
you're
not
feeling
well
Sdraiata
sul
letto
a
fissare
le
ore
Lying
in
bed
staring
at
the
clock
O
nei
pomeriggi
passati
a
fumare
Or
on
afternoons
spent
smoking
E
se
le
parole
che
ho
scritto
non
bastano
più
And
if
the
words
I've
written
aren't
enough
anymore
Buttale
via
e
inventale
tu
Throw
it
away
and
make
up
your
own
Volevo
scrivere
una
canzone
popolare
I
wanted
to
write
a
popular
song
Di
quelle
che
non
si
scrivono
più
One
of
those
that
are
no
longer
written
Col
ritornello
che
sa
di
Natale
With
a
chorus
that
smells
like
Christmas
E
la
neve
che
scende
giù
And
the
snow
falling
down
Però
ti
devi
accontentare,
amore
mio
But
you
have
to
be
content,
my
love
Io
non
so
fare
davvero
di
più
I
really
don't
know
how
to
do
more
E
se
somiglia
a
qualche
vecchia
canzone
And
if
it
sounds
like
some
old
song
Diciamo
a
tutti
che
che
l'hai
scritta
tu
Let's
tell
everyone
that
you
wrote
it
Che
l'hai
scritta
tu
You
wrote
it
Però
tu
prendila,
cantala
Take
it,
sing
it
Falla
volare
in
un
giorno
di
pioggia
Let
it
fly
on
a
rainy
day
Quando
stai
male
When
you're
not
feeling
well
Sdraiata
sul
letto
a
fissare
le
ore
Lying
in
bed
staring
at
the
clock
O
nei
pomeriggi
passati
a
fumare
Or
on
afternoons
spent
smoking
E
se
le
parole
che
ho
scritto
non
bastano
più
And
if
the
words
I've
written
aren't
enough
anymore
Buttale
via
e
inventale
tu
Throw
it
away
and
make
up
your
own
E
inventale
tu
And
make
up
your
own
E
inventale
tu
And
make
up
your
own
E
se
le
parole
che
ho
scritto
non
bastano
più
And
if
the
words
I've
written
aren't
enough
anymore
E
se
tutto
quello
che
ho
detto
non
ti
serve
più
And
if
all
I've
said
is
no
longer
of
use
to
you
E
se
le
parole
che
ho
scritto
non
servono
più
And
if
the
words
I've
written
are
no
longer
useful
Buttale
via
e
inventale
tu
Throw
it
away
and
make
up
your
own
E
inventale
tu
And
make
up
your
own
E
inventale
tu
And
make
up
your
own
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Brunori
Album
Cip!
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.