Brunori Sas - La Mosca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brunori Sas - La Mosca




La Mosca
Муха
La mosca che danza in mezzo alla stanza percorre grovigli diretti a metà
Муха, что танцует посреди комнаты, описывает запутанные петли, ведущие в никуда.
La osservo rapito da tanta costanza cercando una logica nel gioco che fa
Я наблюдаю за ней, плененный ее настойчивостью, пытаясь найти логику в ее игре.
La mosca è un dilemma che mi ronza in testa attratto dall'ambiguità
Муха это дилемма, жужжащая у меня в голове, я привлечен ее двойственностью.
La mosca che morde preannuncia tempesta che annacqua le mie verità
Муха, что кусает, предвещает бурю, которая размывает мои истины.
Io starò con lei fino all'ultimo giorno
Я буду с тобой до последнего дня.
Penserò solo a lei senza guardarmi intorno
Буду думать только о тебе, не смотря по сторонам.
Intanto la mosca esausta si posa e riposa sul muro di casa
Тем временем, измученная муха садится и отдыхает на стене дома.
Si sfrega le zampe con aria golosa mi guarda e in fondo lo sa
Потирает лапки с жадным видом, смотрит на меня и в глубине души знает,
Che nelle mie mani ho un romanzo di prosa
Что в моих руках роман в прозе,
Che parla di un giovane e della sua sposa
Который рассказывает о юноше и его невесте.
Forse si aspetta un finale a sorpresa che temo non arriverà
Возможно, она ждет неожиданного финала, который, боюсь, не наступит.
Perché ho voglia di lei questa è l'unica cosa
Потому что я хочу тебя, это единственное, что имеет значение.
E non sarà una mosca a rubare il profumo alla rosa
И никакая муха не украдет аромат у розы.
Nananananana...
На-на-на-на-на...
Perché ho voglia di lei questa è l'unica cosa
Потому что я хочу тебя, это единственное, что имеет значение.
E non sarà una mosca a rubare il profumo alla rosa
И никакая муха не украдет аромат у розы.
Perché io sarò con lei come un'unica cosa e non sarà una mosca a macchiare il vestito alla sposa
Потому что я буду с тобой, как единое целое, и никакая муха не запачкает платье невесты.





Writer(s): Dario Brunori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.