Paroles et traduction Brunori Sas - La vigilia di Natale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vigilia di Natale
Сочельник
Quest'anno
a
Natale
volevo
scappare
В
этом
году
на
Рождество
я
хотел
сбежать
Non
ero
più
un
grado
di
sopportare
Я
больше
не
мог
этого
выносить
Mia
moglie
che
puzzava
di
brodo
vegetale
Моя
жена,
от
которой
пахло
овощным
бульоном
E
il
cane
che
pisciava
sui
fogli
di
giornale
И
собака,
которая
писала
на
газеты
È
che
spesso
a
Natale
mi
viene
il
magone
Дело
в
том,
что
часто
на
Рождество
меня
охватывает
тоска
Con
le
luci,
il
presepe
e
tutte
quelle
persone
С
этими
огнями,
вертепом
и
всеми
этими
людьми
Con
i
pacchi
dei
regali,
con
le
facce
tutte
uguali
С
кучей
подарков,
с
одинаковыми
лицами
Col
boccone
sempre
in
bocca
come
un
branco
di
maiali
С
вечно
жующими
ртами,
словно
стадо
свиней
E
pensare
com'era
bella
questa
notte
30
anni
fa
И
подумать
только,
какой
прекрасной
была
эта
ночь
30
лет
назад
Alla
luce
di
un'altra
stella,
alla
luce
di
un'altra
età
Под
светом
другой
звезды,
в
свете
другого
возраста
E
continuo
a
sognare
con
la
casa
sul
mare
И
я
продолжаю
мечтать
о
доме
у
моря
Con
la
spiaggia
e
una
barca
per
andare
a
pescare
С
пляжем
и
лодкой,
чтобы
ходить
на
рыбалку
Qualche
pesce
tropicale
o
vecchie
storie
marinare
Ловить
тропических
рыб
или
слушать
старые
морские
байки
Di
stelle
cadenti
che
diventano
lampare
О
падающих
звездах,
которые
становятся
лампами
Ma
di
mare
qui
c'è
solo
questa
stupida
insalata
Но
из
моря
здесь
только
этот
дурацкий
салат
Ennesima
portata
dell'ennesimo
cenone
Очередное
блюдо
очередного
ужина
E
farfalle
col
salmone,
lo
spumante
e
il
panettone
И
бабочки
с
лососем,
игристое
вино
и
панеттоне
I
ragazzi
improfumanti
in
attesa
del
veglione
Надушенные
детишки
в
ожидании
вечеринки
E
pensare
com'eri
bella,
quella
notte
20
anni
fa
И
подумать
только,
какой
ты
была
прекрасной,
той
ночью
20
лет
назад
Quella
notte
di
luna
piena,
solo
d'ingenuità
Той
ночью
при
полной
луне,
полной
наивности
Cosa
rimane?
Mogli,
figli,
fantasie
Что
остается?
Жены,
дети,
фантазии
Forse
è
il
momento
di
andare
Может,
пора
уходить
Corri
e
scappa
via
Бежать
и
скрыться
Ma
poi
ti
fermi
un
secondo
e
rimani
così
Но
потом
ты
останавливаешься
на
секунду
и
замираешь
вот
так
A
pensare
che
il
peggio
è
passato,
ad
un
passo
da
qui
Думая,
что
худшее
позади,
всего
в
шаге
отсюда
Quest'anno
a
Natale
volevo
morire
В
этом
году
на
Рождество
я
хотел
умереть
Poi
ho
visto
l'orario
e
sono
andato
a
dormire
Потом
посмотрел
на
время
и
пошел
спать
Ho
spento
la
luce
e
la
stella
cometa
Выключил
свет
и
Вифлеемскую
звезду
"Finite
le
feste
mi
metterò
a
dieta"
"После
праздников
сяду
на
диету"
Eh
na
na
na-na
naaaaa
Э
на
на
на-на
наааа
Eh
na
na
naaaa
Э
на
на
нааа
Eh
na
na
na-na
na
Э
на
на
на-на
на
Mogli,
figli,
fantasie
Жены,
дети,
фантазии
Forse
è
il
momento
di
andare
Может,
пора
уходить
Corri
e
scappa
via
Бежать
и
скрыться
Ma
poi
ti
fermi
un
secondo
e
rimani
così
Но
потом
ты
останавливаешься
на
секунду
и
замираешь
вот
так
A
pensare
che
il
peggio
è
passato,
ad
un
passo
da
qui
Думая,
что
худшее
позади,
всего
в
шаге
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brunori Dario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.