Brunori Sas - La vigilia di Natale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brunori Sas - La vigilia di Natale




La vigilia di Natale
Сочельник
Quest'anno a Natale volevo scappare
В этом году на Рождество я хотел сбежать
Non ero più un grado di sopportare
Я больше не мог этого выносить
Mia moglie che puzzava di brodo vegetale
Моя жена, от которой пахло овощным бульоном
E il cane che pisciava sui fogli di giornale
И собака, которая писала на газеты
È che spesso a Natale mi viene il magone
Дело в том, что часто на Рождество меня охватывает тоска
Con le luci, il presepe e tutte quelle persone
С этими огнями, вертепом и всеми этими людьми
Con i pacchi dei regali, con le facce tutte uguali
С кучей подарков, с одинаковыми лицами
Col boccone sempre in bocca come un branco di maiali
С вечно жующими ртами, словно стадо свиней
E pensare com'era bella questa notte 30 anni fa
И подумать только, какой прекрасной была эта ночь 30 лет назад
Alla luce di un'altra stella, alla luce di un'altra età
Под светом другой звезды, в свете другого возраста
E continuo a sognare con la casa sul mare
И я продолжаю мечтать о доме у моря
Con la spiaggia e una barca per andare a pescare
С пляжем и лодкой, чтобы ходить на рыбалку
Qualche pesce tropicale o vecchie storie marinare
Ловить тропических рыб или слушать старые морские байки
Di stelle cadenti che diventano lampare
О падающих звездах, которые становятся лампами
Ma di mare qui c'è solo questa stupida insalata
Но из моря здесь только этот дурацкий салат
Ennesima portata dell'ennesimo cenone
Очередное блюдо очередного ужина
E farfalle col salmone, lo spumante e il panettone
И бабочки с лососем, игристое вино и панеттоне
I ragazzi improfumanti in attesa del veglione
Надушенные детишки в ожидании вечеринки
E pensare com'eri bella, quella notte 20 anni fa
И подумать только, какой ты была прекрасной, той ночью 20 лет назад
Quella notte di luna piena, solo d'ingenuità
Той ночью при полной луне, полной наивности
Cosa rimane? Mogli, figli, fantasie
Что остается? Жены, дети, фантазии
Forse è il momento di andare
Может, пора уходить
Corri e scappa via
Бежать и скрыться
Ma poi ti fermi un secondo e rimani così
Но потом ты останавливаешься на секунду и замираешь вот так
A pensare che il peggio è passato, ad un passo da qui
Думая, что худшее позади, всего в шаге отсюда
Quest'anno a Natale volevo morire
В этом году на Рождество я хотел умереть
Poi ho visto l'orario e sono andato a dormire
Потом посмотрел на время и пошел спать
Ho spento la luce e la stella cometa
Выключил свет и Вифлеемскую звезду
"Finite le feste mi metterò a dieta"
"После праздников сяду на диету"
Eh na na na-na naaaaa
Э на на на-на наааа
Eh na na naaaa
Э на на нааа
Eh na na na-na na
Э на на на-на на
Eh na na na
Э на на на
Mogli, figli, fantasie
Жены, дети, фантазии
Forse è il momento di andare
Может, пора уходить
Corri e scappa via
Бежать и скрыться
Ma poi ti fermi un secondo e rimani così
Но потом ты останавливаешься на секунду и замираешь вот так
A pensare che il peggio è passato, ad un passo da qui
Думая, что худшее позади, всего в шаге отсюда





Writer(s): Brunori Dario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.