Brunori Sas - Le quattro volte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brunori Sas - Le quattro volte




Le quattro volte
Four Times
Devo solo arrivare alla quinta elementare
I just have to reach fifth grade
Per diventare grande grande come mio padre
To become big like my father
Metterò il grembiule e imparerò a volare
I'll wear an apron and learn to fly
E scriverò poesie d'amore soltanto per mia madre
And I'll write love poems for my mother only
Devo solo arrivare agli esami di maturità
I just have to reach high school graduation
Prendermi 'sto diploma e poi dopo si vedrà
Get my diploma and then we'll see
Non mi piace la scuola, non mi piace studiare
I don't like school, I don't like to study
Voglio solo suonare, voglio bere e fumare
I just want to play, I want to drink and smoke
E un altro capodanno, un altro carnevale
And another New Year's Eve, another Carnival
Un altro ferragosto e ancora un altro Natale
Another Ferragosto and another Christmas
La prima comunione, il primo funerale
First Communion, first funeral
La festa del paese, la morte del maiale
The town festival, the pig slaughter
Si può nascere un'altra volta
Can you be born again?
Poi rinascere ancora un'altra volta se ti va
And be reborn again if you like
Devo solo arrivare alla fine del mese
I just have to reach the end of the month
Prendere lo stipendio e poi badare alle spese
Get my paycheck and then take care of expenses
E con quello che rimane, programmare le ferie
And with whatever's left, plan a vacation
Quest'anno vado al mare che mi voglio rilassare
This year I'm going to the beach because I want to relax
Devo solo arrivare a due passi dall'altare
I just have to reach the altar
Prendere una moglie e poi essere un buon padre
Get a wife and then be a good father
E dopo 40 anni forse andarmene in pensione
And after 40 years maybe retire
Con l'orologio d'oro al polso e il gelo dentro al cuore
With a gold watch on my wrist and a frozen heart
E un altro capodanno, un altro carnevale
And another New Year's Eve, another Carnival
Un altro ferragosto e ancora un altro Natale
Another Ferragosto and another Christmas
La prima comunione, il primo funerale
First Communion, first funeral
La festa del paese, la carne del maiale
The town festival, the pig slaughter
Si può nascere un'altra volta
Can you be born again?
Poi rinascere ancora un'altra volta se ti va
And be reborn again if you like
Ancora un'altra volta se ti va
Again if you like
E i fiori dentro i vasi, i fiumi dentro i mari
And the flowers in the vases, the rivers in the seas
I funghi sotto i rami secchi e i fumi dei camini
The mushrooms under the dry branches and the smokes from the fireplaces
E passeranno i giorni, e passeranno gli anni
And days will pass, and years will pass
E brinderemmo ancora per 200 capodanni
And we'll toast again for 200 New Year's Eves
Si può nascere un'altra volta
Can you be born again?
Poi rinascere ancora un'altra volta
And be reborn again
Si può nascere un'altra volta
Can you be born again?
Poi rinascere ancora un'altra volta se ti va
And be reborn again if you like





Writer(s): Brunori Dario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.