Brunori Sas - Maddalena e Madonna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brunori Sas - Maddalena e Madonna




Maddalena e Madonna
Maddalena and Madonna
C'erano pile di libri sottolineati di rosso e di blu
There were piles of books underlined in red and blue
C'erano articoli e leggi che oggi non ricordo più
There were articles and laws that I don't remember anymore
E c'era la sigaretta fumata di fretta all'uscita del bar
And there was the cigarette smoked in a hurry at the exit of the bar
Tabacco e profumo per sentirmi un uomo
Tobacco and perfume to make me feel like a man
Lontano da casa da mamma e dal mare e c'eri tu
Far from home from mom and the sea and there you were
Maddalena e Madonna stretta sotto la gonna
Maddalena and Madonna clenched beneath your skirt
La mia voglia di averti allora
My desire to have you then
E c'erano 10 vagoni
And there were 10 carriages
2000 terroni al binario 3
2000 southerners on platform 3
Valigie e borsoni
Suitcases and bags
E dai finestrini lo sguardo d'amore più triste che c'è
And from the windows the saddest gaze of love there is
Gente del sud stipata sui treni
People from the south crammed onto trains
Sorrisi e canzoni e la voglia di andare ancora
Smiles and songs and the desire to go further
E c'era l'amore che cambiava il colore del cielo il sapore del vino
And there was love that changed the color of the sky, the flavor of wine
L'odore dell'aria al mattino era solo per te
The smell of the air in the morning was just for you
Che scrivevo cazzate su un foglio a quadretti e canzoni in barrè
That I wrote nonsense on a checkered sheet of paper and songs in barre
C'era la primavera la prima sera davanti al Bibò
It was springtime, the first evening in front of the Bibò
Un bacio un errore non restarci male
A kiss, a mistake, not to worry about it
Ti voglio bene ma è meglio di no
I love you, but it's better not to
E notti da frate indovino a sputare il destino in fondo a un caffè
And nights like a monk diviner, spitting out destiny at the bottom of a coffee cup
Come un moscerino che affoga nel vino
Like a gnat drowning in wine
Cercando un profumo che altrove non c'è
Searching for a fragrance that's not elsewhere
Profumo di te
Your fragrance
Maddalena e Madonna ogni tanto ritorna
Maddalena and Madonna return from time to time
La mia voglia di averti ancora
My desire to have you again
E c'era l'amore che cambiava il colore del cielo il sapore del vino
And there was love that changed the color of the sky, the flavor of wine
L'odore dell'aria al mattino era solo per te
The smell of the air in the morning was just for you
Che scrivevo cazzate su un foglio a quadretti e canzoni in barrè
That I wrote nonsense on a checkered sheet of paper and songs in barre
Era solo per te che scrivevo cazzate su un foglio a quadretti e canzoni in barrè
It was just for you that I wrote nonsense on a checkered sheet of paper and songs in barre
E canzoni in barrè
And songs in barre
Era solo per te
It was only for you
Ed è ancora per te
And it still is for you





Writer(s): Brunori Dario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.