Paroles et traduction Brunori Sas - Mio fratello Alessandro
Mio fratello Alessandro
My Brother Alessandro
Mio
fratello
Alessandro
My
brother
Alessandro
Ormai
sviene
sempre
Always
faints
now
Forse
ha
qualcosa
nel
cuore
Maybe
there's
something
with
his
heart
Forse
nella
mente
Maybe
in
his
mind
Ma
visto
che
un
poco
di
lui
But
since
a
little
bit
of
him
Alberga
anche
in
me
Lives
in
me
too
Mi
prenderò
cura
di
lui
I'll
take
care
of
him
Per
curarmi
di
me
To
heal
myself
E
adesso
c'è
pure
tuo
padre
And
now
there's
also
your
father
Che
è
sempre
più
assente
Who's
increasingly
absent
Forse
è
questione
d'età
Maybe
it's
a
question
of
age
Forse
non
ci
sente
Maybe
he
can't
hear
us
Ma
visto
che
un
po'
del
suo
sangue
scorre
anche
in
te
But
since
a
little
bit
of
his
blood
flows
through
you
too
Mi
prenderò
cura
di
lui
per
curarmi
di
te
I'll
take
care
of
him
to
heal
myself
of
you
Però
tu
dormi,
adesso
dormi
But
you
sleep,
sleep
now
Ti
prego
dormi
I
beg
you
sleep
Perché
gli
uomini
smettono
di
essere
buoni
Because
men
stop
being
good
Solo
quando
si
pensano
soli
Only
when
they
think
they're
alone
Quando
perdono
di
vista
la
luce
When
they
lose
sight
of
the
light
Che
sta
in
tutte
le
cose
That's
in
all
things
Ma
visto
che
un
po'
del
mio
sangue
adesso
è
anche
in
te
But
since
a
little
bit
of
my
blood
is
now
in
you
too
Mi
prenderò
cura
di
noi
per
curarmi
di
me
I'll
take
care
of
us
to
heal
myself
Però
tu
dormi,
adesso
dormi
But
you
sleep,
sleep
now
Ti
prego
dormi
I
beg
you
sleep
Perché
gli
uomini
smettono
di
essere
buoni
Because
men
stop
being
good
Solo
quando
si
sentono
soli
Only
when
they
feel
alone
Quando
perdono
di
vista
la
luce
When
they
lose
sight
of
the
light
Che
sta
in
tutte
le
cose
That's
in
all
things
Nella
pioggia
e
nel
sole
In
the
rain
and
in
the
sun
Nella
terra
e
nel
fiore
In
the
earth
and
in
the
flower
E
persino
nel
filo
che
unisce
And
even
in
the
thread
that
joins
Lo
sguardo
dell'uomo
che
uccide
The
gaze
of
the
man
who
kills
E
dell'uomo
che
muore
And
of
the
man
who
dies
Dell'uomo
che
muore
Of
the
man
who
dies
Mio
fratello
Alessandro
My
brother
Alessandro
E
mo
chi
lo
sente
And
who's
listening
to
him
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Brunori
Album
Cip!
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.