Brunori Sas - Nanà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brunori Sas - Nanà




Nanà
Колыбельная
Potrei raccontarti
Я мог бы рассказать тебе
Il mio primo giorno di scuola
О моем первом дне в школе,
Il grembiule, il cestino,
О фартуке, о корзинке,
Mia madre e le foto davanti all′aiuola
О маме и фотографиях перед клумбой.
Le giornate passate a giocare
О днях, проведенных за играми
In un mondo inventato
В выдуманном мире,
Le ginocchia sbucciate,
О разбитых коленках,
Il pallone bucato da un vicino incazzato
О мяче, проколотом разъяренным соседом.
E potrei raccontarti dei miei inverni
И я мог бы рассказать тебе о моих зимах
A Guardia Piemontese
В Гуардия-Пьемонтезе,
Mentre la gente si faceva le canne
Пока люди курили травку,
E io frequentavo le chiese.
А я посещал церкви.
Perché la mia non è una vita speciale
Ведь моя жизнь не особенная,
E molto spesso me la devo inventare
И очень часто мне приходится ее выдумывать.
Perché la mia non è vita speciale
Ведь моя жизнь не особенная,
Ed è per questo che la voglio cantaaa-re-do
И именно поэтому я хочу ее пропе-е-еть.
Nà- Nanà- Nanaaa-Nanà
На- Нана- Нанаа-Нана
Nà- Nanà- Nanaaa-Nanà
На- Нана- Нанаа-Нана
Potrei raccontarti
Я мог бы рассказать тебе
Di quando stavo con quella tipa di Torino
О том, как я встречался с той девчонкой из Турина,
Di quel cretino che infilava le carte
О том кретине, который засовывал карточки
Nella marmitta del mio motorino
В глушитель моего мопеда.
E potrei raccontarti della mia prima
И я мог бы рассказать тебе о моем первом
Storia di sesso
Сексуальном опыте,
Della mia andatura imperfetta,
О моей неуклюжей манере,
Della sua mano che andava troppo di fretta
О ее руке, которая слишком спешила.
E potrei raccontarti...
И я мог бы рассказать тебе...
Se solo mi ricordassi
Если бы только я помнил.
Ma nel mio mazzo di carte ho troppe figure
Но в моей колоде карт слишком много фигур
E pochissimi assi
И слишком мало тузов.
Perché la mia non è una vita speciale
Ведь моя жизнь не особенная,
E molto spesso me la devo inventare
И очень часто мне приходится ее выдумывать.
Perché la mia è una vita normale
Ведь моя жизнь обычная,
Ed è per questo che la voglio cantaaa-re-do
И именно поэтому я хочу ее пропе-е-еть.
Nà- Nanà- Nanaaa-Nanà
На- Нана- Нанаа-Нана
Nà- Nanà- Nanaaa-Nanà
На- Нана- Нанаа-Нана





Writer(s): Dario Brunori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.