Brunori Sas - Per due che come noi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brunori Sas - Per due che come noi




Per due che come noi
For Two Like Us
Vuoi fare l'amore o vuoi solo godere?
Do you want to make love or just feel good?
La linea è sottile, la posso intuire
The line is thin, I can sense it
Dal modo in cui mi mordi il labbro superiore
From the way you bite my upper lip
Dalla tua bocca che stringe e non mi lascia scappare
From your mouth that squeezes and doesn't let me escape
E chissenefrega se è sesso o se è amore
And who cares if it's sex or if it's love
Conosco la tua pelle, tu conosci il mio odore
I know your skin, you know my smell
Che poi chi l'ha detto che è peggio un culo di un cuore
Who said an asshole is worse than a heart
E che serve una canzone per parlare d'amore
And that a song is needed to talk about love
Ma non confondere
But don't confuse
L'amore e l'innamoramento
Love and being in love
Che oramai non è più tempo
Because now there is no more time
E senza perdere il senso dell'orientamento
And without losing our sense of direction
Quando fuori tira vento
When the wind is blowing outside
Per due che come noi non si son persi mai
For two like us who have never lost our way
E che se guardi indietro non ci crederai
And if you look back you won't believe it
Perché ci vuole passione
Because passion is needed
Vuoi fare un bambino o lo faccio io?
Do you want to have a baby or should I do it?
Se ti fa piacere, so farlo da Dio
If you like, I can do it very well
Oppure vorresti che fossi tuo padre
Or would you like me to be your father
Per stringerti al petto e cantarti le fiabe
To hold you to my chest and sing you fairy tales
E chissenefrega di Jung o di Freud
And who cares about Jung or Freud
Non siamo dei santi, dai, sbagliamo anche noi
We're not saints, come on, we also make mistakes
E a volte è anche bello trattarsi un po' male
And sometimes it's even nice to treat each other a little badly
Dormire di schiena per poi farsi abbracciare
Sleeping on your back and then being hugged
Ma non confondere
But don't confuse
L'amore e l'innamoramento
Love and being in love
Che oramai non è più tempo
Because now there is no more time
E senza perdere il senso dell'orientamento
And without losing our sense of direction
Quando fuori tira vento
When the wind is blowing outside
Per due che come noi non si son persi mai
For two like us who have never lost our way
E che se guardi indietro non ci crederai
And if you look back you won't believe it
Perché ci vuole passione
Because passion is needed
Dopo vent'anni a dirsi ancora di
After twenty years of still saying yes to each other
E stai tranquilla, sono sempre qui
And don't worry, I'm always here
A stringerti la mano
Holding your hand
Ti amo, andiamo
I love you, let's go





Writer(s): Dario Brunori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.