Brunori Sas - Pornoromanzo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brunori Sas - Pornoromanzo




Pornoromanzo
Porno Novel
Tu sei mia
You are mine
Disse il professore in preda alla mania
Said the professor in the grip of mania
Per la ragazzina di periferia
For the girl from the suburbs
Per la sua malizia da soubrette
For her maliciousness as a soubrette
E di starlette
And as a starlet
Te sei mia
You are mine
Perché hai l'innocenza e la pornografia
Because you have innocence and pornography
Per la frivolezza e la malinconia
For the frivolity and the melancholy
Perché ho 40 anni più di te
Because I am 40 years older than you
Che male c'è?
What's wrong with that?
Sì, lo so
Yes, I know
Le stelle sono tante
There are so many stars
Milioni di milioni
Millions of millions
Tu canti le canzoni
You sing the songs
Ma levati i pantaloni
But take off your pants
Che voglio fare l'amore
Because I want to make love
Lo voglio fare con te
I want to do it with you
Fai attenzione
Be careful
Se mi stringi il cuore
If you squeeze my heart
Non ti impressionare
Don't be impressed
Se dovesse sanguinare
If it should bleed
Non ti spaventare
Don't be scared
è soltanto amore
It's just love
Tu sei solo mia
You are only mine
Perché sei la cura e sei la malattia
Because you are the cure and the disease
Come i tasti neri in una melodia
Like the black keys in a melody
Come una polacca di Chopin
Like a Chopin polonaise
Come una band
Like a band
Si lo so
Yes, I know
Le stelle sono tante
There are so many stars
Milioni di milioni
Millions of millions
Non rompere i coglioni
Don't piss me off
E levati i pantaloni
And take off your pants
Che devi fare l'amore
Because you have to make love
Lo devi fare con me
You have to do it with me
Ma attenzione
But be careful
Se mi lecchi il cuore
If you lick my heart
Non ti preoccupare
Don't worry
Se dovesse lacrimare
If it should tear
Non ti spaventare
Don't be scared
è per troppo amore
It's because of too much love
Beh che c'è?
Well, what's the matter?
Che c'hai da ridere?
What are you laughing at?
L'ironia in amore è inutile
Irony in love is useless
Come il pudore
Like modesty
E se poi ti farò male
And if I hurt you
Non mi condannare
Don't condemn me
è pur sempre amore
It's still love
Beh, che c'è?
Well, what's the matter?
Cos'hai da piangere?
Why are you crying?
Se tu muori, morirò con te
If you die, I will die with you





Writer(s): Brunori Dario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.