Brunori Sas - Yoko Ono - traduction des paroles en russe

Yoko Ono - Brunori Sastraduction en russe




Yoko Ono
Йоко Оно
Ecch'i tema
Эх, тема
Pole la donna d'oggi permettersi di pareggià con l'omo?
Может ли женщина сегодня позволить себе равняться с мужчиной?
Sì!
Да!
No!
Нет!
S'apra il dibattito!
Откроем дебаты!
Il destino delle donne, un marito e cento figli
Удел женщин муж и сотня детей
Lo pensavano i miei nonni che sembravano conigli
Так думали мои деды, похожие на кроликов
Lo pensava anche mio padre che veniva da Bologna
Так думал и мой отец, приехавший из Болоньи
No, per dire che anche al Nord non è che fosse una vergogna
Нет, просто чтоб сказать, что даже на Севере это не было позором
Che una donna somigliasse a una specie di badante
Что женщина походила на сиделку
Che doveva cucinare e lavarti le mutande
Что должна была готовить и стирать тебе трусы
E non so se al giorno d'oggi la faccenda sia cambiata
И не знаю, изменилась ли ситуация сегодня
Se mi guardo un po' allo specchio certe volte è persino peggiorata
Если посмотрю на себя в зеркало, иной раз даже стала хуже
Le mie amiche di Milano con un calice di vino
Мои подруги из Милана с бокалом вина
Incazzate come iene con il primo cittadino
Злые как гиены на первого гражданина
E non so se Montanelli debba esser rinnegato
И не знаю, стоит ли Монтанелли отвергать
Berlinguer, ti voglio bene
Берлингуэр, я тебя люблю
Io non ti ho dimenticato
Я тебя не забыл
Ma pole la donna permettersi di pareggia' con l'omo?
Но может ли женщина позволить себе равняться с мужчиной?
Chissà come sarebbe il mondo
Кто знает, каким был бы мир
Se qualche maschietto scendesse dal trono
Если бы какой-нибудь мальчишка сошёл с трона
Pole la donna permettersi di pareggia' con l'omo?
Может ли женщина позволить себе равняться с мужчиной?
La donna, la donna, la donna, la donna
Женщина, женщина, женщина, женщина
La donna, la donna o l'omo?
Женщина, женщина или мужчина?
Una bimba a quindici anni con il cellulare in mano
Девочка пятнадцати лет с телефоном в руке
Cita un passo di Neruda con le tette in primo piano
Цитирует строку Неруды с грудью на первом плане
E lo so che è da bigotti invocare la morale
И знаю, что это по-ханжески призывать к морали
E che ognuno col suo corpo ci fa quello che gli pare
И что каждый со своим телом делает что хочет
Ma confesso il mio tormento quando s'apre l'argomento
Но признаюсь в своей муке, когда тема открывается
Sono sempre un po' in tensione per paura del momento
Я всегда немного в напряжении, боюсь момента
In cui tutto si fa serio e c'è poco da scherzare
Когда всё становится серьёзным и шутить нечего
O sei l'uomo del Tremila, o sei un maschio primordiale
Или ты человек Третьего тысячелетия, или ты первобытный самец
Ma pole la donna permettersi di pareggia' con l'omo?
Но может ли женщина позволить себе равняться с мужчиной?
Chissà come sarebbe il mondo
Кто знает, каким был бы мир
Se qualche maschietto scendesse dal trono
Если бы какой-нибудь мальчишка сошёл с трона
Pole la donna permettersi di pareggia' con l'omo?
Может ли женщина позволить себе равняться с мужчиной?
La donna, la donna, la donna, la donna
Женщина, женщина, женщина, женщина
La donna, la donna o l'omo?
Женщина, женщина или мужчина?
Il destino della donna è il destino della Terra
Удел женщины это удел Земли
Calpestata da millenni da maschietti sempre in guerra
Попираемой тысячелетиями мальчишками, вечно воюющими
Chiusi in bagno col righello a stimare la lunghezza
Запертыми в ванной с линейкой, замеряющими длину
Di un uccello troppo piccolo per volare sulla loro insicurezza
Птички слишком маленькой, чтобы летать над их неуверенностью
Pole la donna permettersi di pareggia' con l'omo?
Может ли женщина позволить себе равняться с мужчиной?
I Beatles, i Beatles, i Beatles, i Beatles
Битлз, Битлз, Битлз, Битлз
I Beatles o Yoko Ono?
Битлз или Йоко Оно?





Writer(s): Dario Brunori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.