Brunzyn - Klaar! (feat. Joost & Cartiez) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brunzyn - Klaar! (feat. Joost & Cartiez)




Klaar! (feat. Joost & Cartiez)
Ready! (feat. Joost & Cartiez)
Bruno?
Bruno?
Bruno?
Bruno?
Joost?
Joost?
Joost?
Joost?
Cartiez?
Cartiez?
Cartiez?
Cartiez?
(Huh?)
(Huh?)
Ben de aller domste tata, heb je dat al gemerkt
I'm the dumbest daddy, have you noticed that yet, baby?
Ik ben pas kort in de game, zet die guys aan het werk
I'm new to the game, put those guys to work
Ik drink mijn cola [?] nog al sterk
I still drink my cola [?] strong
Op een zondag met de peki, jij zit dan in de kerk
On a Sunday with the peki, you're in church
Ben in Paradiso hier met [?]
I'm in Paradiso here with [?]
Ik doe dit voor mijn broertje en ook nog voor mijn team
I do this for my brother and also for my team
Praat ik 34 dan praat ik met Nadim
If I say 34 then I'm talking to Nadim
Doe bekend in mijn gezicht, ik heb je never gezien
Act familiar to my face, I've never seen you, baby
Je zou het zien als ik cash heb
You would see it if I had cash
Eerst wat ik doe is [?] geef Verhoeven, dan ik cash back
First thing I do is [?] give Verhoeven, then I get cash back
En zijn baby die is next best
And his baby is the next best
Ik geef om pokoes boy jij geeft alleen om hashtags
I care about pokoes boy you only care about hashtags
Daan Koens die mag mij schilderen
Daan Koens can paint me
Ik hoef geen leven wijfie, nee ik wil een wildere
I don't need a housewife, no I want a wilder one
Ja een gekke baddie als [?] of [?]
Yeah, a crazy baddie like [?] or [?]
Eentje die mij niet gaat coachen als ik bezig ben met fifa (wow)
One that won't coach me when I'm playing FIFA (wow)
Chap die beat, hier is wiet en ook assie
Understand the beat, here's weed and also assie
Wat je ziet op de Rotterdamse schiet
What you see on the Rotterdam shooting range
Rapper vraag er maar om fiets
Rapper just ask for a bike
Als je wil moet je er zeker van zijn
If you want it you have to be sure
Want als ik zo kom op je tune, is die tune ook van mij
Because if I come on your tune like this, that tune is mine too
Ja mijn hele [?] dit voelt net als een bedrijf
Yeah my whole [?] this feels just like a company
Ik neem ze alle mee backstage, er is geen plek voor een wijf
I'm taking them all backstage, there's no room for a wifey
Achter mijn rug om heb je praatjes, als ik draai sta je stijf
Behind my back you talk, when I'm spinning you stand stiff
Op mijn moeder 34, volgend jaar al met eif
On my mother 34, next year already with eif
(Ey, ey, ey)
(Hey, hey, hey)
Broertje, ik solve even een sudoku
Brother, I'll just solve a sudoku
Gekke blonde mannen net als goku
Crazy blonde men just like goku
Al die mannen kunnen zeggen wat ze willen
All those men can say what they want
Maar mijn diamonds hebben
But my diamonds have
Parkinson's, want ze blijven maar trillen (wow)
Parkinson's, because they keep shaking (wow)
(Ey) ik ben een domme slimme jongen
(Hey) I'm a dumb smart boy
Ikke doe geen kikkersprongen, ikke doe hink-stap-sprongen
I don't do frog jumps, I do hop, skip and jumps
Op vakantie gaan en dan ga ik niet zonnen
Going on vacation and I'm not going to sunbathe
Want bewaar niet meer de bonnen
'Cause I don't keep the receipts anymore
Geef ze pakkies net als bonnen (wow)
Give them packages just like receipts (wow)
Jullie mannen maken hits maar hebben geen persona
You men make hits but have no persona
Je was even warme thee, nu ben je Arizona
You were hot tea, now you're Arizona
Mijn money die is witter dan Bianca of Hilona
My money is whiter than Bianca or Hilona
Speel niet voor die Barcalona
Don't play for that Barcelona
Save mezelf nog in een coma
Save myself in a coma
Ben aan het hordelopen en ik chap wat borrelnoten
I'm hurdling and I'm grabbing some peanuts
Wil een soda poppen, ja shop bij de Scotch & Soda (wow)
Want to pop a soda, yeah shop at Scotch & Soda (wow)
(Ey) en ik voel me net als Yoda
(Hey) and I feel like Yoda
Rest in peace naar alle opa's
Rest in peace to all the grandpas
(Wow, ey, damn, yeah, ey, wow)
(Wow, hey, damn, yeah, hey, wow)
(Ey) Molly Percocet (ey, damn)
(Hey) Molly Percocet (hey, damn)
Ik zet mijn tape op de caset (ey)
I put my tape on the cassette (hey)
So what's next (ey)
So what's next (hey)
Shooters op je list (ey)
Shooters on your list (hey)
Je loopt te zoeken in de mist (ey, ey)
You walk around looking in the fog (hey, hey)
Ben op de beat, ik breng het nu (ey)
I'm on the beat, I'm bringing it now (hey)
Breng het terug (ey)
Bring it back (hey)
Alles dat moet weg (ey)
Everything has to go (hey)
Zeg het vlug (ey)
Say it quick (hey)
Ik zat in de tram (ey)
I was on the tram (hey)
Zat in de bus (ey)
Was on the bus (hey)
Op een dag miljonair (ey)
One day a millionaire (hey)
Als het lukt (ey)
If it works (hey)
Parijs is niet ver (ey)
Paris is not far (hey)
Boek een vlucht (ey)
Book a flight (hey)
Of in Anderlecht (ey)
Or in Anderlecht (hey)
Breng de stuff (ey)
Bring the stuff (hey)
Ik was in Hoogvliet (ey)
I was in Hoogvliet (hey)
Met de drugs (ey)
With the drugs (hey)
Ik was met je bitch (ey)
I was with your bitch (hey)
In de clubs, ik doe geen interviews (ey, damn, ey)
In the clubs, I don't do interviews (hey, damn, hey)
Jij praat veels te veel, misschien wordt je wel geklapt (ey)
You talk way too much, you might get slapped (hey)
Praat niet veels te veel, misschien wordt je wel gepakt (ey)
Don't talk too much, you might get caught (hey)
Bitch ik wil mijn deel, daarom let ik op mijn guap (ja)
Bitch I want my share, that's why I watch my guap (yeah)
Ben de aller domste tata, heb je dat al gemerkt
I'm the dumbest daddy, have you noticed that yet?
Ik ben pas kort in de game, zet die guys aan het werk
I'm new to the game, put those guys to work
Ik drink mijn cola [?] nog al sterk
I still drink my cola [?] strong
Op een zondag met de peki, jij zit dan in de kerk
On a Sunday with the peki, you're in church
Ben in Paradiso hier met [?]
I'm in Paradiso here with [?]
Ik doe dit voor mijn broertje en ook nog voor mijn team
I do this for my brother and also for my team
Praat ik 34 dan praat ik met Nadim
If I say 34 then I'm talking to Nadim
Doe bekend in mijn gezicht, ik heb je never gezien
Act familiar to my face, I've never seen you





Writer(s): Jean-marc Koorndijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.