Brunzyn feat. Joost & Daan Koens - Club Music 2008 (feat. Daan Koens) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brunzyn feat. Joost & Daan Koens - Club Music 2008 (feat. Daan Koens)




Club Music 2008 (feat. Daan Koens)
Клубная Музыка 2008 (feat. Daan Koens)
Ach so!
Ах так!
Ja, dit klinkt wel lekker hoor
Да, звучит неплохо, детка
Dit klinkt als muziek in mijn oren
Это музыка для моих ушей
Hier kan ik de hele nacht wel op dansen
Я мог бы танцевать под это всю ночь
Zo, wat een beat!
Какой ритм!
Soms ben ik in de club en dat vind ik fucking kut
Иногда я в клубе, и это меня бесит
Ik ben fly als een eagle of fly als een mockingbird
Я летаю, как орёл, или летаю, как пересмешник
Tien jaar later en je weet nog steeds niet watskeburt
Десять лет спустя, и ты до сих пор не знаешь, что происходит
Heel m'n dick met bloed besmeurd, maar dat heb ik ook goedgekeurd, oké
Весь мой член в крови, но я это одобрил, окей
Ja, jouw wiet die geeft een poepie-geur, maar ikke heb een goed humeur
Да, твоя травка пахнет какашками, но у меня хорошее настроение
Ja, we drinken Sonnema en we drinken ook goed likeur
Да, мы пьем Соннему и пьем хороший ликер
Ik fix geen APK, maar bitch, I need a grote beurt
Я не ремонтирую машины, но, детка, мне нужен большой ремонт
Dit is geen Sesamstraat, maar bitch, I need a grote bird
Это не Улица Сезам, но, детка, мне нужна большая птичка
M'n broertje wil een grote beurs, maar broertje, dat is zo gebeurd
Мой брат хочет большой кошелек, но, братан, это так скучно
Joost Klein en ik word groot op de beurs
Мы с Йостом Кляйном богатеем на бирже
Stemmen in m'n hoofd, ik heb het vakje dan maar rood gekleurd
Голоса в моей голове, я покрасил ящик в красный цвет
Ik ken deurwaarders en die stonden plots voor m'n deur
Я знаю вышибал, и они вдруг оказались у моей двери
Want heb Burberry op m'n beurs
Потому что у меня Burberry в кошельке
Ze noemden mij een nerd maar zit niet in de dagelijkse sleur-sleur-sleur
Они называли меня ботаником, но я не застрял в ежедневной рутине
Want heb Burberry op m'n beurs
Потому что у меня Burberry в кошельке
Ze noemden mij een nerd maar zit niet in de dagelijkse sleur
Они называли меня ботаником, но я не застрял в ежедневной рутине
Ga niet naar de after, ga niet naar de feestje
Не ходи на афтепати, не ходи на вечеринку
Ga niet naar bar dancing, ga niet naar de Mason
Не ходи в бар-дансинг, не ходи в Мейсон
Ga niet naar de vernissage, ik kan dagen blijven slapen
Не ходи на вернисаж, я могу спать несколько дней подряд
Ga niet café, ga niet kroeg, quarantaine maakt me moe
Не ходи в кафе, не ходи в бар, карантин меня утомляет
Quarantaine maakt me moe, quarantaine maakt me moe
Карантин меня утомляет, карантин меня утомляет
Quarantaine maakt me moe, quarantaine maakt me moe
Карантин меня утомляет, карантин меня утомляет
Quarantaine maakt me moe, quarantaine maakt me moe
Карантин меня утомляет, карантин меня утомляет
Quarantaine maakt me moe, quarantaine maakt me moe
Карантин меня утомляет, карантин меня утомляет
Soms ben ik in de club en dat vind ik fucking kut
Иногда я в клубе, и это меня бесит
Ik ben fly als een eagle of fly als een mockingbird
Я летаю, как орёл, или летаю, как пересмешник
Tien jaar later en je weet nog steeds niet watskeburt
Десять лет спустя, и ты до сих пор не знаешь, что происходит
Heel m'n dick met bloed besmeurd, maar dat heb ik ook goedgekeurd, oké
Весь мой член в крови, но я это одобрил, окей
Ja, jouw wiet die geeft een poepie-geur, maar ikke heb een goed humeur
Да, твоя травка пахнет какашками, но у меня хорошее настроение
Ja, we drinken Sonnema en we drinken ook goed likeur
Да, мы пьем Соннему и пьем хороший ликер
Ik fix geen APK, maar bitch, I need a grote beurt
Я не ремонтирую машины, но, детка, мне нужен большой ремонт
Dit is geen Sesamstraat, maar bitch, I need a grote bird
Это не Улица Сезам, но, детка, мне нужна большая птичка
Soms ben ik in de club en dat vind ik fucking kut
Иногда я в клубе, и это меня бесит
Ik ben fly als een eagle of fly als een mockingbird (wow)
Я летаю, как орёл, или летаю, как пересмешник (вау)
Tien jaar later en je weet nog steeds niet watskeburt
Десять лет спустя, и ты до сих пор не знаешь, что происходит
Heel m'n dick met bloed besmeurd, maar dat heb ik ook goedgekeurd, oké
Весь мой член в крови, но я это одобрил, окей
Ja, jouw wiet die geeft een poepie-geur, maar ikke heb een goed humeur
Да, твоя травка пахнет какашками, но у меня хорошее настроение
Ja, we drinken Sonnema en we drinken ook goed likeur
Да, мы пьем Соннему и пьем хороший ликер
Ik fix geen APK, maar bitch, I need a grote beurt
Я не ремонтирую машины, но, детка, мне нужен большой ремонт
Dit is geen Sesamstraat, maar bitch, I need a grote bird
Это не Улица Сезам, но, детка, мне нужна большая птичка
Zo, dat was me het feestje wel!
Вот это вечеринка!
Onder de tunnel, alles!
Под туннелем, все!
Dat heb ik nog nooit meegemaakt!
Никогда такого не видел!
Nou, en de overheid mag het niet weten, tussen ons twee was dit!
И правительство не должно знать, это было между нами!
Dit heeft nooit plaatsgevonden!
Этого никогда не было!
Ik moet er nu weer vandoor!
Мне пора!
Ik moet gaan, doei!
Я побежал, пока!





Writer(s): Daan Koens, Joost Klein, Luuk Broersma, Tuheij Maruanaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.