Brusco feat. Gemitaiz - Mi accendo (feat. Gemitaiz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brusco feat. Gemitaiz - Mi accendo (feat. Gemitaiz)




Mi accendo (feat. Gemitaiz)
I light up (feat. Gemitaiz)
Namo, namo
Namo, namo
Torno vivo per un attimo
I come back to life for a moment
Rimettetemi giù
Put me back down
Ho creduto nel miracolo
I believed in the miracle
Era una serie tv
It was a TV series
Niente di più, niente di meno
Nothing more, nothing less
Chiedo solo un po' di
I only ask for a little
Calma piatta, Mar Tirreno
Dead calm, Tyrrhenian Sea
Allora ascolta il mio piano
Then listen to my plan
Che non è un piano, ma è un Bose
Which is not a plan, but a Bose
Lo metto a tutto volume
I turn it up to full volume
Così dopo vediamo come stanno le cose
So then we'll see how things go
E combatto con un drago
And I fight a dragon
Che mi fa accendere e poi muore
That makes me light up and then dies
Oggi il mare sembra un lago
Today the sea looks like a lake
Gamberetti e guacamole
Shrimp and guacamole
So stare bene anche da solo
I can be fine even alone
Solo, senza parlare con nessuno
Alone, without talking to anyone
Solo, mi metto in modalità volo
Alone, I put myself in flight mode
Volo in una nuvola di fumo
I fly in a cloud of smoke
Mi accendo fino a illuminare il cielo
I light up to light up the sky
Se mi chiami non rispondo
If you call me I won't answer
È così che mi difendo
That's how I defend myself
Scusa, l'accendo
Sorry, I'm lighting it
Fino a illuminare il mondo
To light up the world
Un giorno e vedrai che mi riprendo
One day and you'll see that I'll recover
Baby, sai che mi accendo
Baby, you know I light up
Fino a illuminare il cielo
To light up the sky
Testa dura, Capricorno
Hardhead, Capricorn
Sto qui finché non mi congelo
I'll stay here until I freeze
Ma domani risplendo
But tomorrow I'll shine
Fino a illuminare il mondo
To light up the world
Un giorno, mi riprendo e poi ritorno
One day, I'll recover and then I'll be back
(Ehi) Alla fine ho vinto
(Hey) In the end I won
Abbiamo scavalcato il recinto
We climbed over the fence
Ne fumo novantotto: Windows
I smoke ninety-eight: Windows
Smoke nella suite dell'Hilton
Smoke in the Hilton suite
Siamo in strada, ma mai in centro
We're on the street, but never in the center
Vieni adesso, non fai in tempo
Come on now, you're not in time
Bruciamo come il sole
We burn like the sun
Sotto il segno del G-Stoned
Under the sign of G-Stoned
Yeah, re-te-te
Yeah, re-te-te
Lei che balla sotto casa, un flashbck
She dancing downstairs, a flashback
Ventuno, Blackjack
Twenty-one, Blackjack
Con la presa bene nel backpack
With the prize in the backpack
L'accendiamo senza sbatti, uoh
We light it without a hitch, uoh
Siamo rimasti quattro gatti, uoh
We're just four cats left, uoh
Però con zero rimpianti
But with zero regrets
Mi accendo fino a illuminare il cielo
I light up to light up the sky
Se mi chiami non rispondo (No)
If you call me I won't answer (No)
È così che mi difendo
That's how I defend myself
Scusa, l'accendo
Sorry, I'm lighting it
Fino a illuminare il mondo
To light up the world
Un giorno e vedrai che mi riprendo
One day and you'll see that I'll recover
Baby, sai che mi accendo
Baby, you know I light up
Fino a illuminare il cielo (Fino a illuminare il cielo)
To light up the sky (To light up the sky)
Testa dura, Capricorno
Hardhead, Capricorn
Sto qui finché non mi congelo
I'll stay here until I freeze
Ma domani risplendo
But tomorrow I'll shine
Fino a illuminare il mondo (Fino a illuminare il mondo)
To light up the world (To light up the world)
Un giorno, mi riprendo e poi ritorno
One day, I'll recover and then I'll be back





Writer(s): Daniele Dezi, Daniele Mungai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.