Brusco feat. Gemitaiz - Mi accendo (feat. Gemitaiz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brusco feat. Gemitaiz - Mi accendo (feat. Gemitaiz)




Mi accendo (feat. Gemitaiz)
Я горю (feat. Gemitaiz)
Namo, namo
Привет, привет
Torno vivo per un attimo
Я оживаю на мгновение
Rimettetemi giù
Возвращай меня обратно
Ho creduto nel miracolo
Я верил в чудо
Era una serie tv
Это был сериал
Niente di più, niente di meno
Ни больше, ни меньше
Chiedo solo un po' di
Я прошу только немного
Calma piatta, Mar Tirreno
Спокойствия на Тирренском море
Allora ascolta il mio piano
Так что послушай мой план
Che non è un piano, ma è un Bose
Это не план, а Bose
Lo metto a tutto volume
Я включаю его на полную
Così dopo vediamo come stanno le cose
И потом увидим, что будет
E combatto con un drago
И сражаюсь с драконом
Che mi fa accendere e poi muore
Который заставляет меня загораться и затем умирать
Oggi il mare sembra un lago
Сегодня море похоже на озеро
Gamberetti e guacamole
Креветки и гуакамоле
So stare bene anche da solo
Я могу хорошо проводить время и сам
Solo, senza parlare con nessuno
Сам по себе, не разговаривая ни с кем
Solo, mi metto in modalità volo
Сам включаю режим полёта
Volo in una nuvola di fumo
Лечу в облаке дыма
Mi accendo fino a illuminare il cielo
Я горю, озаряя небо
Se mi chiami non rispondo
Если ты зовёшь, я не отвечу
È così che mi difendo
Так я защищаюсь
Scusa, l'accendo
Извини, я включаю
Fino a illuminare il mondo
Чтобы озарить мир
Un giorno e vedrai che mi riprendo
Однажды, и ты увидишь, что я приду в себя
Baby, sai che mi accendo
Детка, ты знаешь, что я горю
Fino a illuminare il cielo
Озаряя небо
Testa dura, Capricorno
Упрямый Козерог
Sto qui finché non mi congelo
Я тут, пока не замёрзну
Ma domani risplendo
Но завтра засияю
Fino a illuminare il mondo
Озаряя мир
Un giorno, mi riprendo e poi ritorno
Однажды приду в себя и вернусь
(Ehi) Alla fine ho vinto
(Эй) В конце концов, я победил
Abbiamo scavalcato il recinto
Мы перепрыгнули забор
Ne fumo novantotto: Windows
Я курю девяносто восемь: Windows
Smoke nella suite dell'Hilton
Дым в люксе отеля Hilton
Siamo in strada, ma mai in centro
Мы на улице, но никогда в центре
Vieni adesso, non fai in tempo
Приезжай сейчас, не опоздай
Bruciamo come il sole
Мы горим, как солнце
Sotto il segno del G-Stoned
Под знаком G-Stoned
Yeah, re-te-te
Да, ре-те-те
Lei che balla sotto casa, un flashbck
Ты танцуешь под окном, флешбэк
Ventuno, Blackjack
Двадцать один, блэкджек
Con la presa bene nel backpack
С призом в рюкзаке
L'accendiamo senza sbatti, uoh
Мы включаем без суеты, ух
Siamo rimasti quattro gatti, uoh
Нас осталось четверо, ух
Però con zero rimpianti
Но без сожалений
Mi accendo fino a illuminare il cielo
Я горю, озаряя небо
Se mi chiami non rispondo (No)
Если ты зовёшь, я не отвечу (Нет)
È così che mi difendo
Так я защищаюсь
Scusa, l'accendo
Извини, я включаю
Fino a illuminare il mondo
Чтобы озарить мир
Un giorno e vedrai che mi riprendo
Однажды, и ты увидишь, что я приду в себя
Baby, sai che mi accendo
Детка, ты знаешь, что я горю
Fino a illuminare il cielo (Fino a illuminare il cielo)
Озаряя небо (Озаряя небо)
Testa dura, Capricorno
Упрямый Козерог
Sto qui finché non mi congelo
Я тут, пока не замёрзну
Ma domani risplendo
Но завтра засияю
Fino a illuminare il mondo (Fino a illuminare il mondo)
Озаряя мир (Озаряя мир)
Un giorno, mi riprendo e poi ritorno
Однажды приду в себя и вернусь





Writer(s): Daniele Dezi, Daniele Mungai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.