Brusco feat. Roots In The Sky - Un amore a 2 stelle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brusco feat. Roots In The Sky - Un amore a 2 stelle




Un amore a 2 stelle
A 2-Star Love
È vero mio amore una giustizia non c'è
It's true, my love, there's no justice
E non ci sarà mai almeno con me
And there never will be, at least with me
Oh no
Oh no
Purtroppo il denaro non c'è
Unfortunately, money is tight
È non posso offrirti che cornetto e caffè
And all I can offer you is a croissant and coffee
Però ogni giorno vivrò per te
But every day I will live for you
Questo è tutto quello che so
That's all I know
Ogni giorno sarà per te
Every day will be for you
Ogni cosa che avrò
Everything I have
Rit.
Chorus
Posso darti un amore a due stelle
I can give you a 2-star love
In cui non sono cose le cose più belle
Where the most beautiful things aren't things
Ma sono emozioni
But emotions
Fratelli e sorelle
Brothers and sisters
Il sole che brilla e scalda la pelle
The sun that shines and warms the skin
Posso darti un amore diverso
I can give you a different kind of love
Non avrai altro se non l'universo
You'll have nothing but the universe
Basterà poco, faremo presto
It won't take much, we'll soon forget
A scordarci di tutto il resto
About everything else
E ti capisco se mi dici di no
And I understand if you say no
Perché non posso darti di più
Because I can't give you more
Ma non capisco però
But I don't understand
Cosa può esserci di più
What more could there be
Perché so che il mondo come lo vedo io lo vedi tu
Because I know you see the world as I do
Un pavimento di sabbia, il tetto sopra di noi un cielo blu
A floor of sand, a roof of blue sky above us
E so che senza delle tue virtù
And I know that without your virtues
La libertà che ho mi ridurrebbe in schiavitù
The freedom I have would enslave me
La vita che rimane non sarebbe altro che un loop che si ripete all'infinito come un continuo Deja-vu
The remaining life would be nothing but a loop repeating endlessly like a continuous Deja-vu
Rit.
Chorus
Posso darti un amore a due stelle
I can give you a 2-star love
In cui non sono cose le cose più belle
Where the most beautiful things aren't things
Ma sono persone
But people
Fratelli e sorelle
Brothers and sisters
Il sole che brilla e scalda la pelle
The sun that shines and warms the skin
Posso darti un amore diverso
I can give you a different kind of love
Non avrai altro se non l'universo
You'll have nothing but the universe
Basterà poco faremo presto
It won't take much, we'll soon forget
A scordarci di tutto il resto
About everything else
È vero mio amore un certezza non c'è
It's true, my love, there's no certainty
E non ci sarà mai insieme a me
And there never will be with me
Oh no
Oh no
Amarmi lo sai già com'è
You already know what it's like to love me
È con questa crisi
And with this crisis
Ho ridotto il cashier
I've reduced the cashier
Però ogni giorno vivrò per te
But every day I will live for you
Questo è tutto quello che so
That's all I know
Ogni giorno sarà per te
Every day will be for you
Ogni cosa che avrò
Everything I have
Conosco un bel posto in cui non prende il telefono
I know a beautiful place where the phone doesn't work
È stasera ti porterò li e chissà
And tonight I'll take you there, and who knows
Sotto un cielo di stelle che splendono
Under a sky of shining stars
Forse mi dirai di
Maybe you'll say yes
Ma ricorda che non sono previste soste in posto chik
But remember, there are no stops in fancy places
E notti in suite
And nights in suites
Se ti sta bene così
If that's okay with you
Prepara la tua roba e ti porto via da qui
Pack your things and I'll take you away from here
Rit.
Chorus
Posso darti un amore a due stelle
I can give you a 2-star love
In cui non sono cose le cose più belle
Where the most beautiful things aren't things
Ma sono emozioni
But emotions
Fratelli e sorelle
Brothers and sisters
Il sole che brilla e scalda la pelle
The sun that shines and warms the skin
Posso darti un amore diverso
I can give you a different kind of love
Non avrai altro se non l'universo
You'll have nothing but the universe
Basterà poco faremo presto
It won't take much, we'll soon forget
A scordarci di tutto il resto
About everything else





Writer(s): Giovanni Miraldi, Ulisse Minati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.