Paroles et traduction Brusco feat. Roots In The Sky - Un amore a 2 stelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un amore a 2 stelle
A 2-Star Love
È
vero
mio
amore
una
giustizia
non
c'è
It's
true,
my
love,
there's
no
justice
E
non
ci
sarà
mai
almeno
con
me
And
there
never
will
be,
at
least
with
me
Purtroppo
il
denaro
non
c'è
Unfortunately,
money
is
tight
È
non
posso
offrirti
che
cornetto
e
caffè
And
all
I
can
offer
you
is
a
croissant
and
coffee
Però
ogni
giorno
vivrò
per
te
But
every
day
I
will
live
for
you
Questo
è
tutto
quello
che
so
That's
all
I
know
Ogni
giorno
sarà
per
te
Every
day
will
be
for
you
Ogni
cosa
che
avrò
Everything
I
have
Posso
darti
un
amore
a
due
stelle
I
can
give
you
a
2-star
love
In
cui
non
sono
cose
le
cose
più
belle
Where
the
most
beautiful
things
aren't
things
Ma
sono
emozioni
But
emotions
Fratelli
e
sorelle
Brothers
and
sisters
Il
sole
che
brilla
e
scalda
la
pelle
The
sun
that
shines
and
warms
the
skin
Posso
darti
un
amore
diverso
I
can
give
you
a
different
kind
of
love
Non
avrai
altro
se
non
l'universo
You'll
have
nothing
but
the
universe
Basterà
poco,
faremo
presto
It
won't
take
much,
we'll
soon
forget
A
scordarci
di
tutto
il
resto
About
everything
else
E
ti
capisco
se
mi
dici
di
no
And
I
understand
if
you
say
no
Perché
non
posso
darti
di
più
Because
I
can't
give
you
more
Ma
non
capisco
però
But
I
don't
understand
Cosa
può
esserci
di
più
What
more
could
there
be
Perché
so
che
il
mondo
come
lo
vedo
io
lo
vedi
tu
Because
I
know
you
see
the
world
as
I
do
Un
pavimento
di
sabbia,
il
tetto
sopra
di
noi
un
cielo
blu
A
floor
of
sand,
a
roof
of
blue
sky
above
us
E
so
che
senza
delle
tue
virtù
And
I
know
that
without
your
virtues
La
libertà
che
ho
mi
ridurrebbe
in
schiavitù
The
freedom
I
have
would
enslave
me
La
vita
che
rimane
non
sarebbe
altro
che
un
loop
che
si
ripete
all'infinito
come
un
continuo
Deja-vu
The
remaining
life
would
be
nothing
but
a
loop
repeating
endlessly
like
a
continuous
Deja-vu
Posso
darti
un
amore
a
due
stelle
I
can
give
you
a
2-star
love
In
cui
non
sono
cose
le
cose
più
belle
Where
the
most
beautiful
things
aren't
things
Ma
sono
persone
But
people
Fratelli
e
sorelle
Brothers
and
sisters
Il
sole
che
brilla
e
scalda
la
pelle
The
sun
that
shines
and
warms
the
skin
Posso
darti
un
amore
diverso
I
can
give
you
a
different
kind
of
love
Non
avrai
altro
se
non
l'universo
You'll
have
nothing
but
the
universe
Basterà
poco
faremo
presto
It
won't
take
much,
we'll
soon
forget
A
scordarci
di
tutto
il
resto
About
everything
else
È
vero
mio
amore
un
certezza
non
c'è
It's
true,
my
love,
there's
no
certainty
E
non
ci
sarà
mai
insieme
a
me
And
there
never
will
be
with
me
Amarmi
lo
sai
già
com'è
You
already
know
what
it's
like
to
love
me
È
con
questa
crisi
And
with
this
crisis
Ho
ridotto
il
cashier
I've
reduced
the
cashier
Però
ogni
giorno
vivrò
per
te
But
every
day
I
will
live
for
you
Questo
è
tutto
quello
che
so
That's
all
I
know
Ogni
giorno
sarà
per
te
Every
day
will
be
for
you
Ogni
cosa
che
avrò
Everything
I
have
Conosco
un
bel
posto
in
cui
non
prende
il
telefono
I
know
a
beautiful
place
where
the
phone
doesn't
work
È
stasera
ti
porterò
li
e
chissà
And
tonight
I'll
take
you
there,
and
who
knows
Sotto
un
cielo
di
stelle
che
splendono
Under
a
sky
of
shining
stars
Forse
mi
dirai
di
sì
Maybe
you'll
say
yes
Ma
ricorda
che
non
sono
previste
soste
in
posto
chik
But
remember,
there
are
no
stops
in
fancy
places
E
notti
in
suite
And
nights
in
suites
Se
ti
sta
bene
così
If
that's
okay
with
you
Prepara
la
tua
roba
e
ti
porto
via
da
qui
Pack
your
things
and
I'll
take
you
away
from
here
Posso
darti
un
amore
a
due
stelle
I
can
give
you
a
2-star
love
In
cui
non
sono
cose
le
cose
più
belle
Where
the
most
beautiful
things
aren't
things
Ma
sono
emozioni
But
emotions
Fratelli
e
sorelle
Brothers
and
sisters
Il
sole
che
brilla
e
scalda
la
pelle
The
sun
that
shines
and
warms
the
skin
Posso
darti
un
amore
diverso
I
can
give
you
a
different
kind
of
love
Non
avrai
altro
se
non
l'universo
You'll
have
nothing
but
the
universe
Basterà
poco
faremo
presto
It
won't
take
much,
we'll
soon
forget
A
scordarci
di
tutto
il
resto
About
everything
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Miraldi, Ulisse Minati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.