Brusco feat. Roots In The Sky - Un amore a 2 stelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brusco feat. Roots In The Sky - Un amore a 2 stelle




Un amore a 2 stelle
Любовь на две звезды
È vero mio amore una giustizia non c'è
Дорогая моя, справедливости нет
E non ci sarà mai almeno con me
И никогда не будет, по крайней мере, со мной
Oh no
О нет
Purtroppo il denaro non c'è
К сожалению, денег нет
È non posso offrirti che cornetto e caffè
И я могу предложить тебе только круассан и кофе
Però ogni giorno vivrò per te
Но каждый день я буду жить для тебя
Questo è tutto quello che so
Это все, что я знаю
Ogni giorno sarà per te
Каждый день будет для тебя
Ogni cosa che avrò
Все, что у меня есть
Rit.
Припев.
Posso darti un amore a due stelle
Я могу подарить тебе любовь на две звезды
In cui non sono cose le cose più belle
Где вещи не являются самым прекрасным
Ma sono emozioni
Но есть эмоции
Fratelli e sorelle
Братья и сестры
Il sole che brilla e scalda la pelle
Солнце, которое светит и согревает кожу
Posso darti un amore diverso
Я могу подарить тебе другую любовь
Non avrai altro se non l'universo
У тебя не будет ничего, кроме Вселенной
Basterà poco, faremo presto
Понадобится немного, мы сделаем это быстро
A scordarci di tutto il resto
Забудем обо всем остальном
E ti capisco se mi dici di no
И я пойму, если ты откажешь мне
Perché non posso darti di più
Потому что я не могу дать тебе больше
Ma non capisco però
Но я не понимаю
Cosa può esserci di più
Что может быть больше
Perché so che il mondo come lo vedo io lo vedi tu
Потому что я знаю, что ты видишь мир так же, как и я
Un pavimento di sabbia, il tetto sopra di noi un cielo blu
Пол из песка, крыша над нами - голубое небо
E so che senza delle tue virtù
И я знаю, что без твоих добродетелей
La libertà che ho mi ridurrebbe in schiavitù
Свобода, которую я имею, превратит меня в раба
La vita che rimane non sarebbe altro che un loop che si ripete all'infinito come un continuo Deja-vu
Оставшаяся жизнь была бы всего лишь циклом, который повторяется бесконечно, как непрерывное дежавю
Rit.
Припев.
Posso darti un amore a due stelle
Я могу подарить тебе любовь на две звезды
In cui non sono cose le cose più belle
Где вещи не являются самым прекрасным
Ma sono persone
Но есть люди
Fratelli e sorelle
Братья и сестры
Il sole che brilla e scalda la pelle
Солнце, которое светит и согревает кожу
Posso darti un amore diverso
Я могу подарить тебе другую любовь
Non avrai altro se non l'universo
У тебя не будет ничего, кроме Вселенной
Basterà poco faremo presto
Понадобится немного, мы сделаем это быстро
A scordarci di tutto il resto
Забудем обо всем остальном
È vero mio amore un certezza non c'è
Дорогая моя, уверенности нет
E non ci sarà mai insieme a me
И ее никогда не будет со мной
Oh no
О нет
Amarmi lo sai già com'è
Ты же знаешь, как меня любить
È con questa crisi
Это с этим кризисом
Ho ridotto il cashier
Я сократил расходы
Però ogni giorno vivrò per te
Но каждый день я буду жить для тебя
Questo è tutto quello che so
Это все, что я знаю
Ogni giorno sarà per te
Каждый день будет для тебя
Ogni cosa che avrò
Все, что у меня есть
Conosco un bel posto in cui non prende il telefono
Я знаю прекрасное место, где не ловит телефон
È stasera ti porterò li e chissà
И сегодня вечером я отвезу тебя туда, и кто знает
Sotto un cielo di stelle che splendono
Под небом звезд, которые сияют
Forse mi dirai di
Может быть, ты скажешь мне "да"
Ma ricorda che non sono previste soste in posto chik
Но помни, что никаких остановок в шикарных местах не предусмотрено
E notti in suite
И ночей в люксах
Se ti sta bene così
Если тебя это устраивает
Prepara la tua roba e ti porto via da qui
Собери свои вещи, и я увез тебя отсюда
Rit.
Припев.
Posso darti un amore a due stelle
Я могу подарить тебе любовь на две звезды
In cui non sono cose le cose più belle
Где вещи не являются самым прекрасным
Ma sono emozioni
Но есть эмоции
Fratelli e sorelle
Братья и сестры
Il sole che brilla e scalda la pelle
Солнце, которое светит и согревает кожу
Posso darti un amore diverso
Я могу подарить тебе другую любовь
Non avrai altro se non l'universo
У тебя не будет ничего, кроме Вселенной
Basterà poco faremo presto
Понадобится немного, мы сделаем это быстро
A scordarci di tutto il resto
Забудем обо всем остальном





Writer(s): Giovanni Miraldi, Ulisse Minati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.