Paroles et traduction Brusco feat. Lady Flavia - Musica che...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musica che...
Музыка, которая...
Ora
scendo
qua...
Спускаюсь
к
тебе...
Questa
è
la
mia
strada...
Это
моя
дорога...
Sento
musica,
intorno
a
me
sono
arrivata...
Слышу
музыку,
я
дома...
Solo
pochi
passi...
Несколько
шагов...
Sono
al
posto
giusto...
Я
на
месте...
Posso
dire
che
davvero
sono
a
casa.
И
могу
сказать,
что
я
действительно
дома.
Comincia
a
suonare...
Начинаю
петь...
Dentro
la
mia
gola,
quella
corda
che
ora
non
è
certo
più
da
sola,
no...
Внутри
моей
глотки,
та
струна,
которая
теперь
точно
не
одинока...
Ma
con
le
altre
vola,
rompe
ogni
barriera,
va
a
colpire
il
cuore
di
ciascuno
qui
ed
ora...
Но
с
другими
летит,
ломает
все
преграды,
попадает
в
каждое
сердце
здесь
и
сейчас...
Do
Re
Mi
Fa
Sol
La
Si
Do...
До
Ре
Ми
Фа
Соль
Ля
Си
До...
Questo
è
tutto
quello
che
ho...
Это
все,
что
у
меня
есть...
Forza
dammene
un
altro
Po,
dai
dj!
Давай
еще
немного,
диджей!
Voglio
musica
a
volontà,
Хочу
музыки
вдоволь,
Dammi
luce
in
questa
realtà,
Дай
мне
свет
в
этой
реальности,
Fai
felice
la
mia
città,
Сделай
мой
город
счастливым,
Voglio
musica...
e
libertà...
Я
хочу
музыки...
и
свободы...
La
musica
che,
Музыка,
которая,
Entra
dentro
me,
fa
brillare
una
luce,
quella
del
mio
cuore
che...
Входит
в
меня,
зажигает
свет
в
моем
сердце,
которое...
Se
rimane
acceso,
Если
остается
зажженным,
Non
è
mai
per
caso,
Это
не
случайно,
Musica
respiro,
dentro
rido
e
fuori
grido...
Музыка
- это
вдох,
внутри
я
смеюсь,
снаружи
кричу...
La
musica
non
è
come
la
nazione,
Музыка
не
такая,
как
нация,
Non
è
dei
disco-grafici,
è
delle
persone,
Она
не
принадлежит
звукозаписывающим
компаниям,
а
людям,
Rispetto
chi
si
scarica
la
mia
canzone,
Я
уважаю
тех,
кто
скачивает
мои
песни,
Io
non
guardo
mica
al
business
ma
alla
vibrazione,
Я
не
смотрю
на
бизнес,
а
на
вибрации,
Disprezzo
chi
fa
calcoli
mentre
compone,
Я
презираю
тех,
кто
делает
расчеты,
сочиняя
музыку,
Non
amo
versi
speculi
sulla
passione,
Я
не
люблю
стихи,
спекулирующие
на
страсти,
Sorrido
sui
cantanti
che
hanno
solo
un
nome,
Я
улыбаюсь
над
певцами,
у
которых
есть
только
имя,
Vado
avanti
e
come,
senza
ispirazione...
basta!
Я
иду
дальше
и
без
вдохновения...
хватит!
Te
lo
dico
adesso
insieme
a
lady
Flavia,
Я
говорю
тебе
это
сейчас
вместе
с
Lady
Flavia,
Dovunque
sento
musica
mi
sento
a
casa...
Где
бы
я
ни
слышал
музыку,
я
чувствую
себя
как
дома...
Vorrei
vedere
gente
che
balla
per
strada...
Я
хотел
бы
видеть
людей,
танцующих
на
улице...
Vorrei
vedere
Roma
come
la
Jamaica,
Я
хотел
бы
видеть
Рим
похожим
на
Ямайку,
La
musica
adesso
sta
qua
e
nell
aria
c'è
elettricità...
Музыка
сейчас
здесь,
и
в
воздухе
витает
электричество...
Dammi
un
do
dammi
un
mi
dammi
un
la...
Дай
мне
до,
дай
мне
ми,
дай
мне
ля...
...senti
brusco
fa:
MOSSEVA...
...слышишь,
Brusco
делает:
уснуть...
La
musica
che...
Музыка,
которая...
Entra
dentro
me...
Входит
в
меня...
Viene
assorbita
nel
profondo
del
mio
essere
e
poi
rimane
li,
per
periodi...
Она
впитывается
в
глубину
моего
существа
и
остается
там
на
протяжении
времени...
Per
uscire
trasformata
adesso
qui...
Чтобы
выйти
преображенной
прямо
сейчас...
La
musica
che...
Музыка,
которая...
Entra
dentro
me...
Входит
в
меня...
Fa
brillare
una
luce
quella
del
mio
cuore
che...
Зажигает
свет
в
моем
сердце,
которое...
Se
rimane
acceso,
Если
остается
зажженным,
Non
è
mai
per
caso,
Это
не
случайно,
Musica
respiro,
dentro
rido
e
fuori
grido...
Музыка
- это
вдох,
внутри
я
смеюсь,
снаружи
кричу...
Ora
scendo
qua...
Спускаюсь
к
тебе...
Questa
è
la
mia
strada,
sento
musica
intorno
a
me
sono
arrivata...
Это
моя
дорога,
я
слышу
музыку,
я
дома...
Solo
pochi
passi,
sono
al
posto
giusto,
Всего
несколько
шагов,
я
на
месте,
Posso
dire
che
davvero
sono
a
casa
Я
могу
сказать,
что
я
действительно
дома
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavia De Angelis, Giovanni Miraldi, Marco Losso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.