Paroles et traduction Brusco - Amore Non So
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore Non So
Love, I Don't Know
Va
tutto
bene
nella
mia
vita
Everything
is
good
in
my
life
Quando
sei
con
me
(Sai
com'è)
When
you're
with
me
(You
know
how
it
is)
Voglio
te
soltanto,
voglio
te
nient'altro
I
only
want
you,
I
want
nothing
else
Voglio
te
al
mio
fianco
(Bimba)
I
want
you
by
my
side
(Baby)
Amore
non
so
Love,
I
don't
know
Se
resto
vivo
senza
te
If
I'd
stay
alive
without
you
Ma
voglio
dirti
grazie
e
sai
perché?
But
I
want
to
thank
you
and
you
know
why?
Per
quello
che
ogni
giorno
tu
sei
per
me
For
everything
you
are
to
me
every
day
Scusa
se
non
te
lo
dico
spesso,
ma
io
lo
so
Sorry
if
I
don't
tell
you
often,
but
I
know
L'amore
che
ci
metti
in
ciò
che
fai
The
love
you
put
in
everything
you
do
In
tutte
le
attenzioni
che
mi
dai
In
all
the
attention
you
give
me
Tu
sai
bene
io
chi
sono
e
io
so
chi
sei
You
know
who
I
am
and
I
know
who
you
are
E
so
che
se
ti
perdessi
mi
perderei
And
I
know
that
if
I
lost
you,
I'd
lose
myself
Ti
coccolo,
stritolo
e
ti
stringerei
a
me
in
eterno
I
cuddle
you,
I
squeeze
you,
and
I'd
hold
you
close
forever
Il
mondo
gira,
ma
tu
sei
sempre
il
punto
fermo
The
world
turns,
but
you're
always
the
fixed
point
Stiamo
insieme
e
poi
andrò
all'inferno
We're
together
and
then
I'll
go
to
hell
Se
ancora
non
mi
arrendo
è
per
il
tuo
sostegno,
sai
If
I
haven't
given
up
yet,
it's
because
of
your
support,
you
know
Ti
ringrazio
perché
vuoi
la
mia
felicità
Thank
you
for
wanting
my
happiness
Per
la
forza
che
mi
dai
nelle
difficoltà
For
the
strength
you
give
me
in
difficulties
Spero
di
ridarti
indietro
anche
solo
la
metà
I
hope
to
give
you
back
even
just
half
Dell'amore
che
ricevo
mi
basterebbe
già
Of
the
love
I
receive,
that
would
be
enough
for
me
Ma
molti
non
ci
capiscono
But
many
don't
understand
us
Perché
si
amano
ma
non
si
uniscono,
no
Because
they
love
each
other,
but
they
don't
unite,
no
Hanno
gli
anelli,
molti
convivono,
però
non
ridono
They
have
the
rings,
many
live
together,
but
they
don't
laugh
Amore
non
so
Love,
I
don't
know
Se
resto
vivo
senza
te
If
I'd
stay
alive
without
you
Ma
voglio
dirti
grazie
e
sai
perché?
But
I
want
to
thank
you
and
you
know
why?
Per
quello
che
ogni
giorno
tu
fai
per
me
For
everything
you
do
for
me
every
day
Scusa
se
non
te
l'ho
detto
spesso,
ma
io
lo
so
Sorry
if
I
haven't
told
you
often,
but
I
know
L'amore
che
ci
metti
in
ciò
che
fai
The
love
you
put
in
everything
you
do
Nelle
attenzioni
che
mi
dai
In
the
attention
you
give
me
Tu
sai
bene
io
chi
sono
e
io
so
chi
sei
You
know
who
I
am
and
I
know
who
you
are
E
so
che
se
ti
perdessi
mi
perderei
And
I
know
that
if
I
lost
you,
I'd
lose
myself
So
che
mi
apprezzi,
grazie
che
mi
rispetti
I
know
you
appreciate
me,
thank
you
for
respecting
me
Anche
se
non
accetti
ancora
tutti
i
difetti
Even
if
you
don't
accept
all
my
flaws
yet
Ma
per
quello
avremo
tempo
finché
saremo
vecchi
But
we'll
have
time
for
that
until
we're
old
E
ci
sta
che
mi
bacchetti
quando
semo
innocenti
And
it's
okay
that
you
scold
me
when
we're
innocent
E
per
i
piatti
non
fatelo,
perché
se
ti
metti
a
letto
And
as
for
the
dishes,
don't
do
it,
because
when
you
go
to
bed
Con
il
tuo
pigiama
con
la
faccia
di
Betty
Boop
With
your
Betty
Boop
pajamas
Ti
incazzi
per
i
calzini
infetti,
tu
You
get
mad
about
the
smelly
socks,
you
Se
ti
ci
metti,
tu
poi
non
la
smetti
più
If
you
start,
you
never
stop
Nei
battibecchi
tu,
mi
sottometti
tu
In
our
little
fights,
you,
you
make
me
submit
Però
in
effetti
con
i
tuoi
modi
schietti
But
actually,
with
your
blunt
ways
Esprimi
i
concetti,
corretti,
perfetti
You
express
the
concepts,
correct,
perfect
Ti
ringrazio
perché
in
fondo
così
un
po'
mi
correggi
e
tu
Thank
you
because
deep
down
you
kind
of
correct
me
and
you
Ma
dopo
gli
scherzi
dai
i
bacetti,
accarezzi
But
after
the
jokes
you
give
kisses,
you
caress
Se
ho
il
cuore
a
pezzi
chiami
il
tuo
carro
attrezzi
If
my
heart
is
in
pieces
you
call
your
tow
truck
Io
non
ti
lascerò
mai
a
piedi
bimba
se
mi
prometti
I'll
never
leave
you
stranded,
baby,
if
you
promise
me
Che
saremo
sempre
il
primo
dei
tuoi
progetti
That
we'll
always
be
your
first
priority
Amore
non
so
Love,
I
don't
know
Se
resto
vivo
senza
te
If
I'd
stay
alive
without
you
Ma
voglio
dirti
grazie
e
sai
perché?
But
I
want
to
thank
you
and
you
know
why?
Per
quello
che
ogni
giorno
tu
sei
per
me
For
everything
you
are
to
me
every
day
Scusa
se
non
te
lo
dico
spesso,
ma
io
lo
so
Sorry
if
I
don't
tell
you
often,
but
I
know
L'amore
che
ci
metti
in
ciò
che
fai
The
love
you
put
in
everything
you
do
In
tutte
le
attenzioni
che
mi
dai
In
all
the
attention
you
give
me
Tu
sai
bene
io
chi
sono
e
io
so
chi
sei
You
know
who
I
am
and
I
know
who
you
are
E
so
che
se
ti
perdessi
mi
perderei
And
I
know
that
if
I
lost
you,
I'd
lose
myself
Ma
molti
non
ci
capiscono
But
many
don't
understand
us
Perché
si
amano,
ma
non
si
uniscono,
no
Because
they
love
each
other,
but
they
don't
unite,
no
Hanno
gli
anelli
They
have
the
rings
Molti
convivono
Many
live
together
Ma
no,
non
ridono
But
no,
they
don't
laugh
Amore
non
so
Love,
I
don't
know
Se
resto
vivo
senza
te
If
I'd
stay
alive
without
you
Ma
voglio
dirti
grazie
e
sai
perché?
But
I
want
to
thank
you
and
you
know
why?
Per
quello
che
ogni
giorno
tu
sei
per
me
For
everything
you
are
to
me
every
day
Scusa
se
non
te
lo
dico
spesso,
ma
io
lo
so
Sorry
if
I
don't
tell
you
often,
but
I
know
L'amore
che
ci
metti
in
ciò
che
fai
The
love
you
put
in
everything
you
do
In
tutte
le
attenzioni
che
mi
dai
In
all
the
attention
you
give
me
Tu
sai
bene
io
chi
sono
e
io
so
chi
sei
You
know
who
I
am
and
I
know
who
you
are
E
so
che
se
ti
perdessi
mi
perderei
And
I
know
that
if
I
lost
you,
I'd
lose
myself
Va
tutto
bene
nella
mia
vita,
quando
sei
con
me
(Lo
sai
com'è)
Everything
is
good
in
my
life,
when
you're
with
me
(You
know
how
it
is)
Voglio
te
soltanto,
voglio
te
nient'altro
I
only
want
you,
I
want
nothing
else
Voglio
te
al
mio
fianco
(Bimba)
I
want
you
by
my
side
(Baby)
Lo
sai
com'è,
com'è,
com'è
You
know
how
it
is,
how
it
is,
how
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.miraldi, U.minati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.