Paroles et traduction Brusco - Amore Non So
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va
tutto
bene
nella
mia
vita
Все
идет
хорошо
в
моей
жизни
Quando
sei
con
me
(Sai
com'è)
Когда
ты
со
мной
(Ты
знаешь,
как
это)
Voglio
te
soltanto,
voglio
te
nient'altro
Я
хочу
только
тебя,
больше
никого
Voglio
te
al
mio
fianco
(Bimba)
Я
хочу
тебя
рядом
со
мной
(Малышка)
Amore
non
so
Любимая,
не
знаю
Se
resto
vivo
senza
te
Выживу
ли
я
без
тебя
Ma
voglio
dirti
grazie
e
sai
perché?
Но
я
хочу
сказать
тебе
спасибо,
и
знаешь
почему?
Per
quello
che
ogni
giorno
tu
sei
per
me
За
то,
что
ты
для
меня
каждый
день
Scusa
se
non
te
lo
dico
spesso,
ma
io
lo
so
Извини,
что
не
говорю
тебе
этого
часто,
но
я
знаю
L'amore
che
ci
metti
in
ciò
che
fai
Любовь,
которую
ты
вкладываешь
в
то,
что
делаешь
In
tutte
le
attenzioni
che
mi
dai
Во
все
знаки
внимания,
которые
ты
мне
оказываешь
Tu
sai
bene
io
chi
sono
e
io
so
chi
sei
Ты
же
знаешь,
кто
я,
и
я
знаю,
кто
ты
E
so
che
se
ti
perdessi
mi
perderei
И
я
знаю,
что
если
я
тебя
потеряю,
то
потеряюсь
сам
Ti
coccolo,
stritolo
e
ti
stringerei
a
me
in
eterno
Я
ласкаю
тебя,
сжимаю
и
прижимал
бы
к
себе
вечно
Il
mondo
gira,
ma
tu
sei
sempre
il
punto
fermo
Мир
вращается,
но
ты
всегда
остаешься
моей
опорой
Stiamo
insieme
e
poi
andrò
all'inferno
Мы
вместе,
а
потом
я
попаду
в
ад
Se
ancora
non
mi
arrendo
è
per
il
tuo
sostegno,
sai
Если
я
еще
не
сдался,
то
это
благодаря
твоей
поддержке,
понимаешь
Ti
ringrazio
perché
vuoi
la
mia
felicità
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
желаешь
мне
счастья
Per
la
forza
che
mi
dai
nelle
difficoltà
За
силу,
которую
ты
даешь
мне
в
трудностях
Spero
di
ridarti
indietro
anche
solo
la
metà
Я
надеюсь
отплатить
тебе
хотя
бы
половиной
Dell'amore
che
ricevo
mi
basterebbe
già
Любви,
которую
я
получаю,
мне
уже
было
бы
достаточно
Ma
molti
non
ci
capiscono
Но
многие
нас
не
понимают
Perché
si
amano
ma
non
si
uniscono,
no
Потому
что
они
любят
друг
друга,
но
не
объединяются,
нет
Hanno
gli
anelli,
molti
convivono,
però
non
ridono
У
них
есть
кольца,
многие
живут
вместе,
но
не
смеются
Amore
non
so
Любимая,
не
знаю
Se
resto
vivo
senza
te
Выживу
ли
я
без
тебя
Ma
voglio
dirti
grazie
e
sai
perché?
Но
я
хочу
сказать
тебе
спасибо,
и
знаешь
почему?
Per
quello
che
ogni
giorno
tu
fai
per
me
За
то,
что
ты
для
меня
делаешь
каждый
день
Scusa
se
non
te
l'ho
detto
spesso,
ma
io
lo
so
Извини,
что
не
говорил
тебе
этого
часто,
но
я
знаю
L'amore
che
ci
metti
in
ciò
che
fai
Любовь,
которую
ты
вкладываешь
в
то,
что
делаешь
Nelle
attenzioni
che
mi
dai
В
знаки
внимания,
которые
ты
мне
оказываешь
Tu
sai
bene
io
chi
sono
e
io
so
chi
sei
Ты
же
знаешь,
кто
я,
и
я
знаю,
кто
ты
E
so
che
se
ti
perdessi
mi
perderei
И
я
знаю,
что
если
я
тебя
потеряю,
то
потеряюсь
сам
So
che
mi
apprezzi,
grazie
che
mi
rispetti
Я
знаю,
что
ты
меня
ценишь,
спасибо,
что
уважаешь
Anche
se
non
accetti
ancora
tutti
i
difetti
Даже
если
ты
еще
не
принимаешь
все
мои
недостатки
Ma
per
quello
avremo
tempo
finché
saremo
vecchi
Но
у
нас
будет
время
на
это,
пока
мы
не
состаримся
E
ci
sta
che
mi
bacchetti
quando
semo
innocenti
И
нормально,
что
ты
ругаешь
меня,
когда
мы
невиновны
E
per
i
piatti
non
fatelo,
perché
se
ti
metti
a
letto
И
из-за
посуды
не
делай
этого,
потому
что
если
ты
ляжешь
в
постель
Con
il
tuo
pigiama
con
la
faccia
di
Betty
Boop
В
своей
пижаме
с
изображением
Бетти
Буп
Ti
incazzi
per
i
calzini
infetti,
tu
Ты
злишься
из-за
грязных
носков,
ты
Se
ti
ci
metti,
tu
poi
non
la
smetti
più
Если
ты
начнешь,
то
уже
не
остановишься
Nei
battibecchi
tu,
mi
sottometti
tu
В
ссорах
ты
всегда
выигрываешь,
меня
подчиняешь
ты
Però
in
effetti
con
i
tuoi
modi
schietti
Но
на
самом
деле
твоими
искренними
способами
Esprimi
i
concetti,
corretti,
perfetti
Ты
выражаешь
мысли,
верные,
совершенные
Ti
ringrazio
perché
in
fondo
così
un
po'
mi
correggi
e
tu
Спасибо
за
то,
что
в
глубине
души
так
немного
меня
поправляешь,
и
ты
Ma
dopo
gli
scherzi
dai
i
bacetti,
accarezzi
Но
после
шуток
ты
целуешься,
ласкаешь
Se
ho
il
cuore
a
pezzi
chiami
il
tuo
carro
attrezzi
Если
у
меня
разбито
сердце,
ты
вызываешь
свой
эвакуатор
Io
non
ti
lascerò
mai
a
piedi
bimba
se
mi
prometti
Я
никогда
тебя
не
оставлю,
детка,
если
ты
пообещаешь
Che
saremo
sempre
il
primo
dei
tuoi
progetti
Что
мы
всегда
будем
главным
в
твоих
планах
Amore
non
so
Любимая,
не
знаю
Se
resto
vivo
senza
te
Выживу
ли
я
без
тебя
Ma
voglio
dirti
grazie
e
sai
perché?
Но
я
хочу
сказать
тебе
спасибо,
и
знаешь
почему?
Per
quello
che
ogni
giorno
tu
sei
per
me
За
то,
что
ты
для
меня
каждый
день
Scusa
se
non
te
lo
dico
spesso,
ma
io
lo
so
Извини,
что
не
говорю
тебе
этого
часто,
но
я
знаю
L'amore
che
ci
metti
in
ciò
che
fai
Любовь,
которую
ты
вкладываешь
в
то,
что
делаешь
In
tutte
le
attenzioni
che
mi
dai
Во
все
знаки
внимания,
которые
ты
мне
оказываешь
Tu
sai
bene
io
chi
sono
e
io
so
chi
sei
Ты
же
знаешь,
кто
я,
и
я
знаю,
кто
ты
E
so
che
se
ti
perdessi
mi
perderei
И
я
знаю,
что
если
я
тебя
потеряю,
то
потеряюсь
сам
Ma
molti
non
ci
capiscono
Но
многие
нас
не
понимают
Perché
si
amano,
ma
non
si
uniscono,
no
Потому
что
они
любят
друг
друга,
но
не
объединяются,
нет
Hanno
gli
anelli
У
них
есть
кольца
Molti
convivono
Многие
живут
вместе
Ma
no,
non
ridono
Но
нет,
они
не
смеются
Amore
non
so
Любимая,
не
знаю
Se
resto
vivo
senza
te
Выживу
ли
я
без
тебя
Ma
voglio
dirti
grazie
e
sai
perché?
Но
я
хочу
сказать
тебе
спасибо,
и
знаешь
почему?
Per
quello
che
ogni
giorno
tu
sei
per
me
За
то,
что
ты
для
меня
каждый
день
Scusa
se
non
te
lo
dico
spesso,
ma
io
lo
so
Извини,
что
не
говорю
тебе
этого
часто,
но
я
знаю
L'amore
che
ci
metti
in
ciò
che
fai
Любовь,
которую
ты
вкладываешь
в
то,
что
делаешь
In
tutte
le
attenzioni
che
mi
dai
Во
все
знаки
внимания,
которые
ты
мне
оказываешь
Tu
sai
bene
io
chi
sono
e
io
so
chi
sei
Ты
же
знаешь,
кто
я,
и
я
знаю,
кто
ты
E
so
che
se
ti
perdessi
mi
perderei
И
я
знаю,
что
если
я
тебя
потеряю,
то
потеряюсь
сам
Va
tutto
bene
nella
mia
vita,
quando
sei
con
me
(Lo
sai
com'è)
Все
идет
хорошо
в
моей
жизни,
когда
ты
со
мной
(Ты
знаешь,
как
это)
Voglio
te
soltanto,
voglio
te
nient'altro
Я
хочу
только
тебя,
больше
никого
Voglio
te
al
mio
fianco
(Bimba)
Я
хочу
тебя
рядом
со
мной
(Малышка)
Lo
sai
com'è,
com'è,
com'è
Ты
знаешь,
как
это,
как
это,
как
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.miraldi, U.minati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.