Brusco - Fino All'alba - traduction des paroles en allemand

Fino All'alba - Bruscotraduction en allemand




Fino All'alba
Bis zum Morgengrauen
Per stare bene non serve fumare bere
Um dich gut zu fühlen, brauchst du nicht zu rauchen oder zu trinken
Ma questa è una di quelle sere in cui non ne voglio sapere
Aber das ist einer dieser Abende, an denen ich nichts davon hören will
Gin lemon gin tonic vado alla dance dove c'è supersonic
Gin Lemon, Gin Tonic, ich geh' zum Dance, wo's Supersonic gibt
Con Ulisse brucio un po' di chronica
Mit Ulisse brenn' ich ein bisschen Chronic
La serata prende una piega alcolica
Der Abend nimmt eine alkoholische Wendung
Gin tonic gin lemon ora è il turno di Ingo e di Davon
Gin Tonic, Gin Lemon, jetzt sind Ingo und Davon dran
Li mi becco con Diego con Maven e Pekoz
Dort treff' ich Diego, Maven und Pekoz
Daiquiri caipirinha superhype tocca a Gramigna
Daiquiri, Caipirinha, Superhype Gramigna ist dran
le tre e mi sale la pigna
Es ist drei Uhr und ich krieg' 'nen Rappel
Con quello che ho speso compravo una vigna
Mit dem, was ich ausgegeben hab', könnt' ich einen Weinberg kaufen
Negroni due whisky è il momento di Omar e Cisky
Negroni, zwei Whisky jetzt sind Omar und Cisky an der Reihe
Ma sto a pezzi e saluto i baristi ritorno in taxi e non corro rischi
Aber ich bin komplett fertig und verabschiede mich von den Barkeepern ich nehm' ein Taxi und geh' kein Risiko ein
Già lo so servirà l'aspirina per il mal di testa di domattina
Ich weiß schon, Aspirin wird nötig sein für den Kater morgen früh
Colazione con birra alla spina una merendina e mezza cartina
Frühstück mit Bier vom Fass, ein Milchbrötchen und eine halbe Line
Ora devo proprio mettermi in riga non si dura assai con questa vita
Jetzt muss ich wirklich mal klarkommen man hält nicht lang durch mit diesem Leben
Nel cervello si bruciano giga e non sono mica una rocksatr suicida
Im Gehirn brennen die Gigabytes und ich bin keine selbstmörderische Rockstar
All'alba fino all'alba si fa festa sulla spiaggia
Bis zum Morgengrauen, bis zum Morgengrauen wird an der Küste gefeiert
Fino all'alba si festeggia ci si rilassa
Bis zum Morgengrauen wird angestoßen, man entspannt sich
Ma una sera ogni tanto puoi fare proprio tutto ciò che vuoi
Aber ab und zu kannst du an einem Abend einfach alles tun, was du willst
Senza stress e senza paranoie e d'altronde sono cazzi tuoi
Ohne Stress und ohne Paranoia es sind schließlich deine Sachen
Un amore ye del Capo ye prima del party giù a Catanzaro
Eine Liebe, yeah, vom Capo, yeah, vor der Party runter nach Catanzaro
Ye e Gimon ne ha già fatte un paro
Yeah, und Gimon hat schon ein paar durch
Ye sono il migliore come Stanis Larochelle
Yeah, ich bin der Beste wie Stanis Larochelle
Gin Fizz pina colada e mi sento Mad Kid e Villa Ada
Gin Fizz, Piña Colada und ich fühl' mich wie Mad Kid in Villa Ada
Lampadread stappa la Zacapa riserva 20 anni
Lampadread öffnet die Zacapa Reserva 20 Jahre
Come One Love Hi Powa
Wie One Love Hi Powa
Martini una vodka bella prova a tutta la ballotta
Martini, ein Vodka, ein cooler Test für die ganze Truppe
Yaga Yaga Bambu Dancehall Soldier Love Massive
Yaga Yaga Bambu Dancehall Soldier Love Massive
La massive di Roma che scotta
Die Massive von Rom, die heiß ist
Un mirto una grappa con gli amici miei Gecky e Raffa
Ein Myrte, ein Grappa mit meinen Kumpels Gecky und Raffa
Boomdabash viene con la caraffa
Boomdabash kommt mit der Karaffe
Ma basta questo è il bicchiere della staffa
Aber genug das ist der letzte Drink
Già lo so servirà l'aspirina per il mal di testa di domattina
Ich weiß schon, Aspirin wird nötig sein für den Kater morgen früh
Colazione con birra alla spina una merendina e mezza cartina
Frühstück mit Bier vom Fass, ein Milchbrötchen und eine halbe Line
Ora devo proprio mettermi in riga non si dura assai con questa vita
Jetzt muss ich wirklich mal klarkommen man hält nicht lang durch mit diesem Leben
Nel cervello si bruciano giga e non sono mica una rocksatr suicida
Im Gehirn brennen die Gigabytes und ich bin keine selbstmörderische Rockstar
All'alba fino all'alba si fa festa sulla spiaggia
Bis zum Morgengrauen, bis zum Morgengrauen wird an der Küste gefeiert
Fino all'alba si festeggia ci si rilassa
Bis zum Morgengrauen wird angestoßen, man entspannt sich
Ma una sera ogni tanto puoi fare proprio tutto ciò che vuoi
Aber ab und zu kannst du an einem Abend einfach alles tun, was du willst
Senza stress e senza paranoie e d'altronde sono cazzi tuoi
Ohne Stress und ohne Paranoia es sind schließlich deine Sachen





Writer(s): G.miraldi, U.minati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.