Paroles et traduction Brusco - I Tre Porcellini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Tre Porcellini
The Three Little Pigs
Son
tre
piccoli
porcellin,
sono
tre
fratellin
They
are
three
little
pigs,
they
are
three
little
brothers
Mai
nessuno
li
dividerà
trallallallala
No
one
will
ever
separate
them,
trallallallala
Son
tre
piccoli
porcellin,
sono
tre
fratellin
They
are
three
little
pigs,
they
are
three
little
brothers
Mai
nessuno
li
dividerà
trallallallala,
mo
se
va
No
one
will
ever
separate
them,
trallallallala,
let's
go
Emilio,
Re
Silvio,
Lele
Mora,
Lele
Mora
Emilio,
King
Silvio,
Lele
Mora,
Lele
Mora
La
sera
fai
festini
con
loro
e
poi
non
vai
a
scuola,
a
scuola
In
the
evening
you
party
with
them
and
then
you
don't
go
to
school,
to
school
Ma
tua
madre
purtroppo
e
contenta
lo
stesso
perché,
perché
But
unfortunately
your
mother
is
happy
anyway
because,
because
Sotto
sotto
mi
sa
che
ragiona
come
quei
tre
Deep
down
I
think
she
thinks
like
those
three
Basta
la
smetti,
non
andare
mai
più
Stop
it,
don't
ever
go
again
Con
la
Minetti
sulle
auto
blu
With
Minetti
in
the
blue
cars
Basta
la
smetti,
non
andare
anche
tu
Stop
it,
don't
go
too
Con
quei
vecchietti
a
fare
su
e
giù
With
those
old
men
up
and
down
Dopo
il
ventennio
delle
libertà
After
the
twenty
years
of
freedom
Capisco
che
a
tredici
anni
ormai
già
la
si
da
I
understand
that
at
thirteen
you
already
give
it
Per
tutti
quei
soldi
zero
perplessità
For
all
that
money,
zero
doubts
Tanto
il
lavoro
qua
no,
non
ci
sta
So
much
work
here,
no,
there
is
none
E
se
ci
sta
c'è
precarietà
And
if
there
is,
there
is
precariousness
Poi
se
resti
incinta
scappa
il
papà
Then
if
you
get
pregnant,
dad
runs
away
Se
invece
il
papà
è
Silvio,
sua
maestà
If
instead
the
dad
is
Silvio,
his
majesty
Una
casa
in
centro
che
non
te
la
da
A
house
in
the
center
that
he
doesn't
give
you
Non
si
sa,
non
si
sa
It
is
not
known,
it
is
not
known
è
pieno
di
scemi
all'università
It's
full
of
fools
at
university
È
il
mestiere
più
antico
che
ti
salverà
It's
the
oldest
profession
that
will
save
you
Basta
essere
belle
e
senza
dignità
Just
be
beautiful
and
without
dignity
Ma
che
punti
ancora
sulle
capacità
But
you
still
focus
on
skills
Quanta
ingenuità,
quanta
stupidità
How
much
naivety,
how
much
stupidity
Quante
studentesse
cozze
in
povertà
How
many
mussel
students
in
poverty
Se
sei
carina
dalla
a
quelli
la
If
you're
pretty,
give
it
to
those
Emilio,
Re
Silvio,
Lele
Mora,
Lele
Mora
Emilio,
King
Silvio,
Lele
Mora,
Lele
Mora
La
sera
fai
festini
con
loro
e
poi
non
vai
a
scuola,
a
scuola
In
the
evening
you
party
with
them
and
then
you
don't
go
to
school,
to
school
Ma
tua
padre
purtroppo
e
contento
lo
stesso
perché,
perché
But
unfortunately
your
father
is
happy
anyway
because,
because
Sotto
sotto
mi
sa
che
ragiona
come
quei
tre
Deep
down
I
think
he
thinks
like
those
three
Dice
che
sono
solo
amiche
He
says
they
are
just
friends
Ma
di
la
verità,
chi
c'ha
tante
amiche
fighe
But
tell
the
truth,
who
has
so
many
hot
friends
Dice
che
non
c'è
stato
sesso
He
says
there
was
no
sex
Gli
intesta
appartamenti
promettendogli
il
successo
He
gives
them
apartments
promising
them
success
Che
dice
no
all'immigrazione
That
he
says
no
to
immigration
Ma
se
le
porta
dentro
casa
purché
siano
bone
But
if
he
takes
them
home
as
long
as
they
are
hot
Ma
per
me
resta
un
maiale
But
for
me
he
remains
a
pig
Se
fumo
la
ganja
poi
mi
da
del
criminale
If
I
smoke
weed
then
he
calls
me
a
criminal
Ma
c'è
ancora
chi
li
vota
But
there
are
still
those
who
vote
for
them
Non
posso
non
pensare
che
l'Italia
è
troppo
idiota
I
can't
help
but
think
that
Italy
is
too
stupid
Ma
c'è
ancora
chi
ci
crede
But
there
are
still
those
who
believe
in
it
Alle
cazzate
che
racconta
al
tg4
Fede
To
the
bullshit
that
Fede
tells
on
tg4
Che
vengo
dalla
Via
Salaria
That
I
come
from
Via
Salaria
Ma
di
papponi
e
di
sss
ne
ho
visti
a
migliaia
But
I've
seen
pimps
and
sss
by
the
thousands
Che
i
soldi
fanno
gola
a
tutti
That
money
makes
everyone
greedy
Ma
come
fai
a
darla
a
dei
vecchi
così
brutti
But
how
can
you
give
it
to
such
ugly
old
men
Basta
la
smetti,
non
andare
mai
più
Stop
it,
don't
ever
go
again
Con
la
Minetti
sulle
auto
blu
With
Minetti
in
the
blue
cars
Basta
la
smetti,
non
andare
anche
tu
Stop
it,
don't
go
too
Con
quei
vecchietti
a
fare
su
e
giù
With
those
old
men
up
and
down
Emilio,
Re
Silvio,
Lele
Mora,
Lele
Mora
Emilio,
King
Silvio,
Lele
Mora,
Lele
Mora
La
sera
fai
festini
con
loro
e
poi
non
vai
a
scuola,
a
scuola
In
the
evening
you
party
with
them
and
then
you
don't
go
to
school,
to
school
Ma
tua
madre
purtroppo
e
contenta
lo
stesso
perché,
perché
But
unfortunately
your
mother
is
happy
anyway
because,
because
Sotto
sotto
mi
sa
che
ragiona
come
quei
tre
Deep
down
I
think
she
thinks
like
those
three
Son
tre
piccoli
porcellin,
sono
tre
fratellin
They
are
three
little
pigs,
they
are
three
little
brothers
Mai
nessuno
li
dividerà
trallallallala
No
one
will
ever
separate
them,
trallallallala
Son
tre
piccoli
porcellin,
sono
tre
fratellin
They
are
three
little
pigs,
they
are
three
little
brothers
Mai
nessuno
li
dividerà
trallallallala,
mo
se
va
No
one
will
ever
separate
them,
trallallallala,
let's
go
Son
tre
piccoli
porcellin,
sono
tre
fratellin
They
are
three
little
pigs,
they
are
three
little
brothers
Mai
nessuno
li
dividerà
trallallallala
No
one
will
ever
separate
them,
trallallallala
Son
tre
piccoli
porcellin,
sono
tre
fratellin
They
are
three
little
pigs,
they
are
three
little
brothers
Mai
nessuno
li
dividerà
trallallallala,
mo
se
va
No
one
will
ever
separate
them,
trallallallala,
let's
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.miraldi, U.minati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.