Brusco - I Tre Porcellini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brusco - I Tre Porcellini




I Tre Porcellini
Три поросенка
Son tre piccoli porcellin, sono tre fratellin
Три маленьких поросенка, три маленьких братика
Mai nessuno li dividerà trallallallala
Никто никогда не разлучит их, траляляляля
Son tre piccoli porcellin, sono tre fratellin
Три маленьких поросенка, три маленьких братика
Mai nessuno li dividerà trallallallala, mo se va
Никто никогда не разлучит их, траляляляля, иди же
Emilio, Re Silvio, Lele Mora, Lele Mora
Эмилио, король Сильвио, Леле Мора, Леле Мора
La sera fai festini con loro e poi non vai a scuola, a scuola
Вечером устраиваешь вечеринки с ними, а потом не ходишь в школу, в школу
Ma tua madre purtroppo e contenta lo stesso perché, perché
Но твоя мать, к сожалению, все равно довольна, потому что, потому что
Sotto sotto mi sa che ragiona come quei tre
В глубине души она, наверное, рассуждает так же, как эти трое
Basta la smetti, non andare mai più
Хватит, прекращай, никогда больше не ходи
Con la Minetti sulle auto blu
С Минетти на синих машинах
Basta la smetti, non andare anche tu
Хватит, прекращай, не ходи и ты тоже
Con quei vecchietti a fare su e giù
С этими стариками туда-сюда
Dopo il ventennio delle libertà
После двадцатилетия свободы
Capisco che a tredici anni ormai già la si da
Я понимаю, что в тринадцать лет это уже происходит
Per tutti quei soldi zero perplessità
За все эти деньги никаких угрызений совести
Tanto il lavoro qua no, non ci sta
Тем более, работы здесь нет
E se ci sta c'è precarietà
А если она есть, то она неустойчивая
Poi se resti incinta scappa il papà
Потом, если ты забеременеешь, папаша сбежит
Se invece il papà è Silvio, sua maestà
А если папа Сильвио, ваше величество
Una casa in centro che non te la da
Дом в центре, который он тебе не даст
Non si sa, non si sa
Неизвестно, неизвестно
è pieno di scemi all'università
В университете полно идиотов
È il mestiere più antico che ti salverà
Древнейшая профессия спасет тебя
Basta essere belle e senza dignità
Достаточно быть красивой и беспринципной
Ma che punti ancora sulle capacità
Но ты же все еще рассчитываешь на свои способности
Quanta ingenuità, quanta stupidità
Какая наивность, какая глупость
Quante studentesse cozze in povertà
Сколько студенток-мидий в нищете
Se sei carina dalla a quelli la
Если ты симпатичная, отдай ее им
Emilio, Re Silvio, Lele Mora, Lele Mora
Эмилио, король Сильвио, Леле Мора, Леле Мора
La sera fai festini con loro e poi non vai a scuola, a scuola
Вечером устраиваешь вечеринки с ними, а потом не ходишь в школу, в школу
Ma tua padre purtroppo e contento lo stesso perché, perché
Но твой отец, к сожалению, все равно доволен, потому что, потому что
Sotto sotto mi sa che ragiona come quei tre
В глубине души он, наверное, рассуждает так же, как эти трое
Sarà, sarà
Может быть, может быть
Dice che sono solo amiche
Говорит, что это просто подружки
Ma di la verità, chi c'ha tante amiche fighe
Но скажи правду, у кого так много классных подружек
Sarà, sarà
Может быть, может быть
Dice che non c'è stato sesso
Говорит, что секса не было
Gli intesta appartamenti promettendogli il successo
Переписывает на них квартиры, обещая им успех
Sarà, sarà
Может быть, может быть
Che dice no all'immigrazione
Что говорит "нет" иммиграции
Ma se le porta dentro casa purché siano bone
Но приводит их домой, лишь бы они были хорошенькими
Sarà, sarà
Может быть, может быть
Ma per me resta un maiale
Но для меня он остается свиньей
Se fumo la ganja poi mi da del criminale
Если я курю ганджу, то он называет меня преступником
Sarà, sarà
Может быть, может быть
Ma c'è ancora chi li vota
Но есть еще те, кто за них голосуют
Non posso non pensare che l'Italia è troppo idiota
Не могу не думать, что Италия слишком идиотская
Sarà, sarà
Может быть, может быть
Ma c'è ancora chi ci crede
Но есть еще те, кто верит
Alle cazzate che racconta al tg4 Fede
В ту чушь, которую рассказывает по TG4 Феде
Sarà, sarà
Может быть, может быть
Che vengo dalla Via Salaria
Что я родом с Виа Салариа
Ma di papponi e di sss ne ho visti a migliaia
Но я видел тысячи папиков и шлюх
Sarà, sarà
Может быть, может быть
Che i soldi fanno gola a tutti
Что деньги всем нравятся
Ma come fai a darla a dei vecchi così brutti
Но как ты можешь отдаваться таким старым и уродливым
Basta la smetti, non andare mai più
Хватит, прекращай, никогда больше не ходи
Con la Minetti sulle auto blu
С Минетти на синих машинах
Basta la smetti, non andare anche tu
Хватит, прекращай, не ходи и ты тоже
Con quei vecchietti a fare su e giù
С этими стариками туда-сюда
Emilio, Re Silvio, Lele Mora, Lele Mora
Эмилио, король Сильвио, Леле Мора, Леле Мора
La sera fai festini con loro e poi non vai a scuola, a scuola
Вечером устраиваешь вечеринки с ними, а потом не ходишь в школу, в школу
Ma tua madre purtroppo e contenta lo stesso perché, perché
Но твоя мать, к сожалению, все равно довольна, потому что, потому что
Sotto sotto mi sa che ragiona come quei tre
В глубине души она, наверное, рассуждает так же, как эти трое
Son tre piccoli porcellin, sono tre fratellin
Три маленьких поросенка, три маленьких братика
Mai nessuno li dividerà trallallallala
Никто никогда не разлучит их, траляляляля
Son tre piccoli porcellin, sono tre fratellin
Три маленьких поросенка, три маленьких братика
Mai nessuno li dividerà trallallallala, mo se va
Никто никогда не разлучит их, траляляляля, иди же
Son tre piccoli porcellin, sono tre fratellin
Три маленьких поросенка, три маленьких братика
Mai nessuno li dividerà trallallallala
Никто никогда не разлучит их, траляляляля
Son tre piccoli porcellin, sono tre fratellin
Три маленьких поросенка, три маленьких братика
Mai nessuno li dividerà trallallallala, mo se va
Никто никогда не разлучит их, траляляляля, иди же





Writer(s): G.miraldi, U.minati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.