Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brusco
ossia
io
Brusco
also
ich
Detesto
a
bestia
la
tipa
di
sinistra
Ich
hasse
wie
ein
Tier
die
Linke
Che
veste
da
artista
ma
poi
è
classista
e
razzista
Die
sich
als
Künstlerin
kleidet,
aber
klassistisch
und
rassistisch
ist
Pretende
una
colf
che
l'assista
a
vista
però
è
schiavista
Sie
verlangt
eine
Putzfrau,
die
ihr
dient,
doch
sie
ist
eine
Sklavenhalterin
E
non
la
soddisfa,
poi
si
rattrista
se
non
acquista
Und
wenn
sie
nicht
bekommt,
trauert
sie,
wenn
sie
nicht
kauft
Dice
che
è
anticonformista
ma
se
la
figlia
Sie
sagt,
sie
sei
nonkonformistisch,
doch
wenn
ihre
Tochter
Va
in
fissa
per
un
barista
via
via
dall'analista
Sich
in
einen
Baristen
verknallt,
ab
zum
Therapeuten
Odio
a
bestia
il
tipo
di
destra
Ich
hasse
wie
ein
Tier
den
Rechten
Che
ha
in
testa
soltanto
lavoro
e
palestra
Der
nur
an
Arbeit
und
Gym
denkt
E
che
alza
la
cresta
se
beve
alla
festa
Der
sich
aufplustert,
wenn
er
auf
Partys
trinkt
E
che
canta
l'italia
s'è
desta
e
molesta
Und
"Italien
erwache"
singt
und
belästigt
Poi
odio
il
tassista,
il
ciclista,
l'autista
del
tram
Dann
hasse
ich
den
Taxifahrer,
den
Radfahrer,
den
Tramfahrer
La
mischia,
il
tram
tram,
se
fischia
il
vigile
rischia
Das
Gedränge,
das
Tram-Gedränge,
pfeift
der
Polizist,
riskiert
er
Come
un
leghista
che
avvischia
e
picchia
un
camorrista
Wie
ein
Legist,
der
zuschlägt
und
einen
Camorristen
verprügelt
Divento
intollerante
e
non
vorrei
però
è
così
Ich
werde
intolerant
und
ich
will
nicht,
doch
es
ist
so
Mi
muovo
tra
comparse
che
rovinano
il
mio
film
Ich
bewege
mich
unter
Statisten,
die
meinen
Film
ruinieren
Levatevi
di
mezzo,
andate
tutti
via
di
qui
Geht
mir
aus
dem
Weg,
verschwindet
alle
Sale
l'odio
ed
il
disprezzo
Der
Hass
und
die
Verachtung
steigen
Siete
miei
nemici,
miei
nemici
Ihr
seid
meine
Feinde,
meine
Feinde
Divento
intollerante
e
non
vorrei
però
è
così
Ich
werde
intolerant
und
ich
will
nicht,
doch
es
ist
so
Mi
muovo
tra
comparse
che
rovinano
il
mio
film
Ich
bewege
mich
unter
Statisten,
die
meinen
Film
ruinieren
Levatevi
di
mezzo,
andate
tutti
via
di
qui
Geht
mir
aus
dem
Weg,
verschwindet
alle
Sale
l'odio
ed
il
disprezzo
Der
Hass
und
die
Verachtung
steigen
Siete
miei
nemici,
miei
nemici
Ihr
seid
meine
Feinde,
meine
Feinde
E
adesso
basta
con
il
tipo
che
si
vanta
della
Und
jetzt
Schluss
mit
dem
Typen,
der
prahlt
mit
seiner
Lunga
militanza
nell'alta
finanza
e
ti
parla
a
valanga
Langjährigen
Tätigkeit
in
der
Hochfinanz
und
dich
überhäuft
A
oltranza
a
destra
e
a
manca
finché
non
ti
sfianca
Ohne
Ende,
links
und
rechts,
bis
er
dich
erschöpft
Poi
è
solo
una
farsa,
sta
in
una
stanza
Doch
es
ist
alles
nur
Theater,
er
sitzt
in
einem
Raum
Guida
una
panda
bianca
e
non
fa
una
mazza
Fährt
einen
weißen
Panda
und
tut
nichts
Dagli
anni
90
ma
campa
grazie
al
conto
in
banca
di
mamma
Seit
den
90ern,
lebt
aber
von
Mamas
Bankkonto
Basta,
mi
vengono
i
tic
per
il
radical
Schluss,
ich
kriege
Tics
wegen
dem
radikalen
Chic
vestito
da
freak
che
attacca
la
pippa
Chic,
als
Freak
verkleidet,
der
einen
Vortrag
hält
Se
prendo
il
tassì,
se
non
masterizzo
ma
pago
il
cd
Wenn
ich
ein
Taxi
nehme,
wenn
ich
nicht
mixe,
aber
die
CD
bezahle
Se
non
vado
al
cinema
il
mercoledì
Wenn
ich
nicht
mittwochs
ins
Kino
gehe
Che
costa
di
meno
ma
poi
si
scoprì
Weil’s
billiger
ist,
doch
dann
stellt
sich
heraus
Che
parla
così
ma
ha
case
a
Roma
e
a
Forlì
Dass
er
so
redet,
aber
Häuser
in
Rom
und
Forlì
besitzt
Su
a
Chamonix
con
l'Audi
TD
vicino
agli
sci
Oben
in
Chamonix
mit
dem
Audi
TD
neben
den
Skiern
Divento
intollerante
e
non
vorrei
però
è
così
Ich
werde
intolerant
und
ich
will
nicht,
doch
es
ist
so
Mi
muovo
tra
comparse
che
rovinano
il
mio
film
Ich
bewege
mich
unter
Statisten,
die
meinen
Film
ruinieren
Levatevi
di
mezzo,
andate
tutti
via
di
qui
Geht
mir
aus
dem
Weg,
verschwindet
alle
Sale
l'odio
ed
il
disprezzo
Der
Hass
und
die
Verachtung
steigen
Siete
miei
nemici,
miei
nemici
Ihr
seid
meine
Feinde,
meine
Feinde
Divento
intollerante
e
non
vorrei
però
è
così
Ich
werde
intolerant
und
ich
will
nicht,
doch
es
ist
so
Mi
muovo
tra
comparse
che
rovinano
il
mio
film
Ich
bewege
mich
unter
Statisten,
die
meinen
Film
ruinieren
Levatevi
di
mezzo,
andate
tutti
via
di
qui
Geht
mir
aus
dem
Weg,
verschwindet
alle
Sale
l'odio
ed
il
disprezzo
Der
Hass
und
die
Verachtung
steigen
Siete
miei
nemici,
miei
nemici
Ihr
seid
meine
Feinde,
meine
Feinde
Non
reggo
la
vista
dello
stagista
Ich
halte
den
Anblick
des
Praktikanten
nicht
aus
Stacanovista
e
arrivista,
come
di
chi
sta
al
rischio
e
rischia
Workaholic
und
Karrierist,
wie
einer,
der
unter
Risiko
arbeitet
Il
posto
ma
resta
aziendalista,
poi
mi
disgusta
Aber
firmenfreundlich
bleibt,
dann
ekelt
mich
Mi
turba
il
giornalista
che
fa
l'intervista
buonista
Der
gutmütige
Journalist
stört
mich,
der
ein
Interview
führt
Perché
chi
intervista
ruba
in
combutta
Denn
der
Interviewer
betrügt,
Hand
in
Hand
Con
l'editore
della
sua
rivista
Mit
dem
Verleger
seines
Magazins
Propongo
la
frusta
per
chi
amministra
la
Ich
schlage
die
Peitsche
vor
für
die,
die
unsere
Nostra
giustizia
ma
se
ne
approfitta
per
una
paga
Justiz
verwalten,
sie
aber
für
einen
fetten
Lohn
ausnutzen
Più
ricca
sia
per
ripicca,
minchia
il
poraccio
Aus
Rache,
verdammt,
der
Arme
Che
poi
va
a
Rebibbia
Der
dann
nach
Rebibbia
geht
Minchia
che
rabbia
chi
si
alcolizza,
chi
pippa
Verdammt,
was
für
eine
Wut,
wer
sich
betrinkt,
wer
high
ist
Chi
sta
sempre
sotto
pasticca,
straparla,
ti
tocca
Wer
ständig
auf
Pillen
ist,
quasselt,
dir
bleibt
La
bava
alla
bocca,
ma
guarda
Der
Schaum
vor
dem
Mund,
aber
schau
Chi
ha
accesso
a
parte
la
botta?
Wer
hat
Zugang
außer
dem
Schlag?
Divento
intollerante
e
non
vorrei
però
è
così
Ich
werde
intolerant
und
ich
will
nicht,
doch
es
ist
so
Mi
muovo
tra
comparse
che
rovinano
il
mio
film
Ich
bewege
mich
unter
Statisten,
die
meinen
Film
ruinieren
Levatevi
di
mezzo,
andate
tutti
via
di
qui,
sale
l'odio
Geht
mir
aus
dem
Weg,
verschwindet
alle,
der
Hass
Ed
il
disprezzo
Und
die
Verachtung
Siete
miei
nemici,
miei
nemici
Ihr
seid
meine
Feinde,
meine
Feinde
Divento
intollerante
e
non
vorrei
però
è
così
Ich
werde
intolerant
und
ich
will
nicht,
doch
es
ist
so
Mi
muovo
tra
comparse
che
rovinano
il
mio
film
Ich
bewege
mich
unter
Statisten,
die
meinen
Film
ruinieren
Levatevi
di
mezzo,
andate
tutti
via
di
qui
Geht
mir
aus
dem
Weg,
verschwindet
alle
Sale
l'odio
ed
il
disprezzo
Der
Hass
und
die
Verachtung
steigen
Siete
miei
nemici,
miei
nemici
Ihr
seid
meine
Feinde,
meine
Feinde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.miraldi, U.minati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.